Тексты и переводы песен /

Spanish Doll | 2000

This place feels so unfamiliar
And yet I know it well
I think I used to belong here
But the only way I can tell
Is that I miss you still
And I cannot find you here
You left me tattered and torn
Just like that sweet Spanish doll
Sweet Spanish
Sweet Spanish
Doll
I went down to the alley way
(Sierra la Bonita)
And found that you were gone
(Si nunca te fueras)
You left no word no message
I still don’t know exactly what went wrong
(Lágrima)
But now no matter where I go
I always seem to return
(Buscame)
To where you left me tattered and torn
(Estoy rompida mi muñeca)
Just like that sweet Spanish doll
Sweet Spanish
Sweet Spanish
Doll
A memory gilded in red and gold
(De oro)
Beauty guarded and never sold
(Cuidame)
I keep it with me wherever I go
And I love you still
(Recuerdame)
No matter how a story will unfold
You know I always will
(Esta conmigo)
Have part of you here
In this souvenir
Spanish doll
A stranger in this world without you
Is all that I can ever be
All I know that’s pure and clear
You left it with me here
In this souvenir
Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
Doll
Father:
We hear of a lovely daughter
Shot down in her mistaken flight
Sweet Spanish, sweet
Farther:
Unaware yet how her life will be affected
By this experience
Sweet
Child:
Mommy, how come you cry?
Spanish doll
Father:
While what was really happening
Was in the years of her childhood
Sweet Spanish, sweet
Father:
Perhaps that is where the real story is
In her family house
Child:
How come it’s a house of leaves?
Sweet Spanish, sweet
Child:
How come it’s a house of leaves?
Recuerdame

Перевод песни

Это место кажется таким незнакомым,
И все же я знаю его хорошо.
Я думаю, что когда-то принадлежал этому месту,
Но единственный способ сказать,
Что я все еще скучаю по тебе,
И я не могу найти тебя здесь.
Ты оставила меня рваным и израненным,
Как эту милую испанскую куклу.
Сладкий Испанский Сладкий Испанский
Сладкий Испанский
Кукла ...
Я спустился на Аллею (
Sierra La Bonita)
И обнаружил, что ты ушла (
Si nunca te fueras).
Ты не оставил ни слова, ни сообщения.
Я до сих пор не знаю, что именно пошло не так.
(Lágrima)
Но теперь, куда бы я ни пошел,
Я, кажется, всегда возвращаюсь.
(Бускейм)
Туда, где ты оставил меня изодранной и изодранной.
(Estoy rompida mi muñeca)
Прямо как та милая испанская кукла.
Сладкий Испанский Сладкий Испанский
Сладкий Испанский
Кукла ...
Память позолочена красным и золотым.
(Де Оро)
Красота охраняется и никогда не продается.
(Cuidame)
Я храню его со мной, куда бы я ни пошел,
И я все еще люблю тебя.
(Recuerdame)
Как бы ни разворачивалась история,
Ты знаешь, что я всегда буду.
(Esta conmigo)
Часть тебя здесь,
В этом сувенире.
Испанская кукла.
Чужак в этом мире без тебя-
Это все, чем я могу быть.
Все, что я знаю-это чистота и чистота,
Ты оставила мне это
В этом сувенире.
Испанский, Испанский, Испанский, Испанский.

Папа-кукла:
Мы слышим о прекрасной дочери.
Сбитый в ее ошибочном полете
Сладкий испанский, сладкий
Дальше:
Еще не знаю, как на ее жизнь повлияет
Этот опыт.
Милое
Дитя:
Мама, почему ты плачешь?
Испанская кукла.
Отец:
В то время как то, что действительно происходило,
Было в годы ее детства,
Сладкий испанский, сладкий.
Отец:
Возможно, именно там настоящая история
В ее семейном доме.
Дитя:
Почему это домик из листьев?
Сладкий испанский, милый.
Дитя:
Почему это домик из листьев?
Recuerdame