Тексты и переводы песен /

Chalice | 2014

This never fulfilled thirst
Of wounds which may not heal
Even as sand dissolves to dust
The threads of distance fail
Thirst
Which guides the tongue
And Burns beyond ashes
So pure those mournful tears
They drown it’s lungs to sleep
This never satisfied lust
Of wounds which may not heal
Even as sand dissolves to dust
The threads of distance fail
Hidden in mothers chest
A decaying limb of compulsion
Chalice of fire
Sacred realm of truth
May the glow guide me
Through empty shade
Wisdom of fire
Decaying limb of truth
May the past guide me
Through hollow ground
Monument for crippled lust
Searching beam which guides
Even as sand dissolves to dust
The threads of distance fail
With flames reflecting
In the mirror from beyond
The whispers engrave all reason
Leaving only an empty mind
Chalice of fire
Sacred realm of truth
May the glow guide me
Through empty shade
Wisdom of fire
Decaying limb of truth
May the past guide me
Through hollow ground
This never fulfilled thirst
Of wounds which may not heal
Even as sand dissolves to dust
The threads of distance fail

Перевод песни

Это никогда не утоляло жажду
Ран, которые могут не заживать.
Даже когда песок растворяется в пыли,
Нити расстояния терпят неудачу,
Жажда,
Которая ведет язык
И горит за пределами пепла,
Так чисты эти скорбные слезы,
Они тонут, это легкие для сна.
Это никогда не удовлетворяло жажду
Ран, которые могут не заживать.
Даже когда песок растворяется в пыли,
Нити расстояния терпят неудачу,
Спрятанные в груди матери,
Распадающийся член принуждения,
Чаша огня,
Священное царство истины.
Пусть свечение проведет меня
Сквозь пустую тень,
Мудрость огня
Разлагается, ветвь истины.
Пусть прошлое проведет меня
Сквозь пустоту.
Памятник для искалеченной похоти,
Ищущий луч, который ведет,
Даже когда песок растворяется в пыли,
Нити расстояния терпят неудачу
С огнем, отражающимся
В зеркале из-за
Шепота, гравируют все причины,
Оставляя лишь пустую
Чашу огня,
Священное царство истины.
Пусть свечение проведет меня
Сквозь пустую тень,
Мудрость огня
Разлагается, ветвь истины.
Пусть прошлое проведет меня
Сквозь пустоту.
Это никогда не утоляло жажду
Ран, которые могут не заживать.
Даже когда песок растворяется в пыли,
Нити расстояния терпят неудачу.