Тексты и переводы песен /

En El Abismo | 2008

Noble mar límpido
Pienso en tus playas de coral
No es tan fácil ser un hombre
Sin gozar de libertad
Mis manos sangrantes
Mis pies no saben andar
Pulcro sentimiento ahogado…
Es la vida y el azar
Plazco en un cuarto vació
Con mentes que hiela el frió…
Las soledades que me abrigan
Besan a esos muertos en vida…
Comulgo con la oscuridad
La eterna noche reinara…
¡Ah! Los huracanes son mi luz
Que el viento embista con furor
¡Remad!, el horizonte es nuestro umbral…
Neptuno, ¡pido caridad!
Que a esta nave la asole el mar…
Pues mi vida no es suya…
Niebla gris, duérmeme
Mis cadenas riñen sed
Ambas manos en el remo…
Clamo por volverte a ver…
Ego cruel, óyeme: -La galera coronó
Las murallas mas amargas…
¡Sácame de esta prisión!
Dulce suspiro mi ángel…
¡Cuanta Impiedad lacerante!
Espérame en esa playa
Que construí por ti en mis sueños…
Comulgo con la oscuridad
Pero el romance quedara…

Перевод песни

Благородное чистое море
Я думаю о твоих коралловых пляжах.
Не так-то просто быть мужчиной.
Не наслаждаясь свободой
Мои кровоточащие руки
Мои ноги не умеют ходить.
Опрятное чувство утонуло.…
Это жизнь и случайность.
Я плачу в пустой комнате,
С умами, которые ледят холод.…
Одиночества, которые согревают меня.
Они целуют этих живых мертвецов.…
Я общаюсь с тьмой,
Вечная ночь будет царить…
А! Ураганы-мой свет.
Пусть ветер бушует с яростью,
Греби!, горизонт-наш порог.…
Нептун, я прошу милосердия!
Пусть этот корабль будет опустошен морем.…
Ну, моя жизнь не ваша.…
Серый туман, спи.
Мои цепи борются с жаждой,
Обе руки на весле…
Я взываю к тебе снова.…
Жестокое эго, послушайте меня: - галера венчала
Самые горькие стены…
Вытащи меня из этой тюрьмы!
Сладкий вздох мой ангел…
Какая злая нечестность!
Жди меня на этом пляже.
Что я построил для тебя во сне.…
Я общаюсь с тьмой,
Но романтика осталась.…