Тексты и переводы песен /

Ballad of the Mighty I | 2015

Followed you down to the end of the world
To wait outside your window
In the heat of the rain I would call your name
But you just pass me by
If you put me up like a fly on the wall
You'll be to blame when the heavens fall
Give me a sign that you hear me call
But you just pass me by
The colours around me are fading away
And I'll be waiting, come what may
I'll find you (I'll find you),
Yes I'll find you (Yes I'll find you)
If I'm gonna be the man who walks the earth alone

I followed the stars and I sailed to the sea
With heaven in my fingers
Alone on a beach, on my own out of reach
But you just passed me by
I'd give you the world if you take my hand
But you left me alone in the sinking sand
Strike up the band for one last stand
But you just pass me by
Show me the rules of the games you play
I'll be waiting, come on lady
I'll find you (I'll find you),
Yes I'll find you (Yes I'll find you)
Find out and be the man who walks the earth
I'll find you (I'll find you),
Yes I'll find you (Yes I'll find you)
If I'm gonna be the man who walks the earth alone

Followed you now to the end of the world
To wait outside your window
The heat of the rain I will call your name
But you just pass me by
Wherever you are I'll be on your tail
Whatever you're hiding behind your veil
I'll find you (I'll find you),
Yes I'll find you (Yes I'll find you)
If I'm gonna be the man who walks the earth
I'll find you (I'll find you),
Yes I'll find you (Yes I'll find you)
If I'm gonna be the man who walks the earth alone

Перевод песни

Я следовал за тобой до конца света,
Чтобы ждать за твоим окном.
В разгар дождя я бы назвал твое имя,
Но ты просто проходишь мимо меня.
Если ты посадишь меня, как муху на стену,
Ты будешь виноват, Когда небеса упадут.
Дай мне знак, что ты слышишь мой зов,
Но ты просто проходишь мимо меня.
Цвета вокруг меня исчезают,
И я буду ждать, что бы ни случилось.
Я найду тебя (я найду тебя),
Да, я найду тебя (Да, я найду тебя)
, если я буду человеком, который ходит по земле в одиночку.

Я следовал за звездами и плыл к морю
С небесами в своих пальцах.
Один на пляже, сам по себе, вне досягаемости,
Но ты только что прошел мимо меня.
Я бы отдал тебе весь мир, если бы ты взял меня за руку,
Но ты оставил меня одного в тонущем песке.
Разожги группу в последний
Раз, но ты просто проходишь мимо,
Покажи мне правила игр, в которые ты играешь,
Я буду ждать, давай, леди.
Я найду тебя (я найду тебя), Да, я найду тебя (Да, я найду тебя), узнаю и стану человеком, который ходит по земле, я найду тебя (я найду тебя), Да, я найду тебя (Да, я найду тебя), если я буду человеком, который ходит по земле в одиночку.

Я следовал за тобой до конца света,
Чтобы ждать за твоим окном,
Жар дождя, я назову твое имя,
Но ты просто проходишь мимо меня.
Где бы ты ни был, я буду у тебя на хвосте.
Что бы ты ни скрывал за своей завесой, я найду тебя (я найду тебя), Да, я найду тебя (Да, я найду тебя), если я буду человеком, который ходит по земле, я найду тебя (я найду тебя), Да, я найду тебя (Да, я найду тебя), если я буду человеком, который ходит по земле в одиночку.