Тексты и переводы песен /

Il buffone del momento | 2015

Erano i tuoi occhi il sole di quei giorni quando due più due per noi
Faceva ancora tre.
Quella legerezza di sentirci eterni come bolle di sapone
Esplose nella fretta di crescere
E quando al buio le mie mani sfioravano imbranate i seni tuoi
Ancora mia
Ti lasciai come si lascia il cuore fra i giocattoli di un’altra età.
E ti cerco in quell’angolo azzurro
Di ogni donna che passa di qui nel silenzio della luna e il suo cielo d’amianto.
Sono il buffone del momento
Devo far ridere il mio re
E non ho tempo per amare pensare e tornare da te
Oggi no. non piango.
Ma anche dagli errori non s’impara niente
Avrei voluto un figlio già un migliaio di anni fa
(qualcuno da difendere dalla solitudine)
Quante volte infatti tra la notte e il giorno cado e mi ricordo quando mi dicevi
Marco non smettere ancora.
E quanto ti volevo bene io
E quanto mi volevi bene tu
Comunque sia lasciami ingoiare il sale attraversare il mare e non salvarmi mai.
E ti cerco in quell’angolo azzuro
Dove amore d’amore morì
Fra le braccia di una vita sognata soltanto.
Sono il buffone del momento
Devo far ridere il mio re
E non ho tempo per amare e pensare e tornare da te
Lascerò che ti rimanga dentro il lampo di un sorriso che non è più mio.
E ora vattene via da ogni sogno, il più lontano lontano da qui
Ma rimani nella stessa carezza di ieri
E perdonami se ho tradito quel nostro sentimento
E il tuo dolore non ho pianto
Ma sei tu che hai vinto
Sono il buffone del momento
Devo far ridere il mio re
E non ho tempo per amare pensare tornare da te
Oggi no. non piango
Io rimango qui

Перевод песни

Были ваши глаза солнце тех дней, когда два плюс два для нас
Он все еще делал три.
Эта легкость чувствовать себя вечными, как мыльные пузыри
Взорвался в спешке расти
И когда в темноте мои руки коснулись твоих грудей
Еще моя
Я оставил тебя, как ты оставляешь сердце среди игрушек другого возраста.
И я ищу тебя в этом Лазурном уголке
О каждой женщине, проходящей отсюда в тишине Луны и ее асбестового неба.
Я шут момента
Я должен заставить моего короля смеяться
И у меня нет времени любить думать и возвращаться к тебе
Сегодня нет. я не плачу.
Но и от ошибок не научишься ничему
Я хотел бы иметь ребенка уже тысячу лет назад
(кто-то, чтобы защитить от одиночества)
Сколько раз между ночью и днем я падаю, и я помню, как ты сказал мне
Марко не останавливался.
И как сильно я тебя любил
И как сильно ты меня любил
Как бы то ни было, дай мне проглотить соль и никогда не спасти меня.
И я ищу тебя в этом Лазурном углу
Где любовь любви умерла
В объятиях одной только мечтательной жизни.
Я шут момента
Я должен заставить моего короля смеяться
И у меня нет времени любить и думать и возвращаться к тебе
Я позволю тебе остаться внутри вспышки улыбки, которая больше не моя.
А теперь уходи от всех мечтаний, тем дальше отсюда
Но оставайтесь в той же ласке, что и вчера
И прости меня, если я предал это наше чувство
И горе твое я не плакал
Но это ты победил
Я шут момента
Я должен заставить моего короля смеяться
И у меня нет времени любить думать вернуться к вам
Сегодня нет. я не плачу
Я останусь здесь