Тексты и переводы песен /

Marietta | 2015

Alright, you ready?
Marietta
You lost me a long time ago
In your midnight
The flood and the fire of my soul
And I let you in again
You sleep with the lights on
I let you in again
Marietta
The loneliness burns at your door
In your midnight
She seeps through the cracks in your floor
And I let you in again You sleep with the lights on
But you call your family our (??)
I let you in again
Patiently wait for your storm
Wary of what couldn’t be
The love or the lust of your name
I’m losing
I’m winning
I’m shouting
I’m feeling
I’m stealing
And breaking in shame
And I’m wary of what couldn’t be
The love or the lust of your name
I’m losing
I’m winning
I’m shouting
I’m feeling
I’m stealing
And breaking in shame
I’m falling apart
I let you in again
You sleep with the lights
But you call your our (??)
I let you in again
Patiently wait for your storm

Перевод песни

Хорошо, ты готова?
Мариетта ...
Ты потерял меня давным-давно
В полночь,
Потоп и огонь моей души,
И я снова впустил тебя.
Ты спишь с включенным светом.
Я снова впустил тебя.
Мариетта ...
Одиночество горит у твоей двери в твою полночь, она просачивается сквозь щели в твоем полу, и я впускаю тебя снова, ты спишь с включенным светом, но ты называешь свою семью нашей (??), я впускаю тебя снова, терпеливо жду твоего шторма, опасаясь того, что не может быть любовью или похотью твоего имени, я теряю, я побеждаю, я кричу:
Я чувствую,
Что ворую
И ломаюсь от стыда.
И я опасаюсь того, что не может быть
Любовью или похотью твоего имени,
Я проигрываю,
Я побеждаю,
Я кричу.
Я чувствую,
Что ворую
И ломаюсь от стыда.
Я разваливаюсь на части.
Я снова впустил тебя.
Ты спишь с огнями,
Но ты зовешь нас (??)
, я впускаю тебя снова,
Терпеливо жду твоего шторма.