Тексты и переводы песен /

Concordia | 2008

Dans un petit avion aux ailes de toile
Tourné vers les étoiles je me suis envolé
Dans un petit avion, je me suis posé
C'était vers Concordia dans une autre vallée
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
Dans un petit avion, j’emmenais le soleil
Lorsque je suis tombé dans un océan bleu
Je dors dans un écrin, la joue sur une hélice
L’Afrique est mon amie dans le froid matin
Voyez-vous, ces soleils et ces champs de blé
Au-dessous de mes ailes, c’est là que je suis né
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes étoilées
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes de toile

Перевод песни

В маленьком самолете с парусиновыми крыльями
Повернулся к звездам я улетел
В маленьком самолете я приземлился
Это было к Конкордии в другую долину
Двое детей направили меня
Потому что я сломал колесо
Видите, ночь внизу
Под моей тенью
Деревня взгромоздилась
Вы можете мне помочь, можете?
В маленьком самолете я уносил солнце
Когда я упал в голубой океан
Я сплю в блиндаже, щека на пропеллере
Африка-мой друг в холодное утро
Видите, эти солнца и пшеничные поля
Под моими крыльями, там, где я родился
Двое детей направили меня
Потому что я сломал колесо
Видите, ночь внизу
Под моей тенью
Деревня взгромоздилась
Вы можете мне помочь, можете?
Это маленький самолет, обращенный к звездам со звездными крыльями
Это маленький самолет, обращенный к звездам с парусиновыми крыльями