Тексты и переводы песен /

Winston Churchill's Boy | 2016

Never in the field of human affection
Had so much been given for so few attention
Never in the field of human affection
Had so much been given for so few attention
Winston boy
Oh! There he is
Packing, quietly
Alone
You could mistake a clock ticking
For a cricket cricketing when you’re around him
But I swear!
Nobody knows, nobody knows what’s on this boys mind
And nobody sees, nobody sees what he’s been picturing
«We all make a living by what we get
But we make life by what we give, by what we give
But in some special circumstances
This special circumstance
Winston Boy will have to earn a living
Before he earns enough living to give»
«Where is your family?
Where are your loved ones?» Someone uttered
Whilst he went on crossing the Channel
«Well, they say no man can be a prophet
In his own country, so I left, here I am
Come on embrace me, hold me!
I am your brother!»
Now whilst he kept on talking
In his left pocket layed the prose of the magnificent Orwell
His right hand embraced a battered
Guitar borrowed
«Borrowed from me!»
Come to think about it, I think a few years ago
I heard him talk about how God blessed an eagle with 54 stars
And maybe he’s gone he’s gone wondering
Looking for his kind of star
But even stars
If we think about it, even beautiful stars
They tend to shoot through the night
And you never find them again!
Never and never and never again!
And so don’t you judge Winston Boy
Don’t you ever judge Winston boy
One day this boy might be the man
Though clearly nobody knows when or how
One day this boy will stand in front of a pulpit
As the world gives him but a minute
And there he will tell the world
Where he’s been and how
Underground to upper ground in the depths of
I will surely survive
He shares his story with a cup of tears streaming from his eyes
One day this boy will be fine
One day this boy will be fine
Better watch out now, that day might be today!

Перевод песни

Никогда в области человеческой привязанности.
Так много было отдано за так мало внимания,
Никогда в области человеческой привязанности.
Так много было отдано за так мало внимания,
Уинстон, парень.
О, вот он!
Собираю вещи, тихо
Один.
Ты можешь ошибиться, что часы тикают,
Когда ты рядом со сверчком,
Но я клянусь!
Никто не знает, никто не знает, что у этих парней на уме,
И никто не видит, никто не видит, что он представлял «
" мы все зарабатываем на жизнь тем, что мы получаем,
Но мы делаем жизнь тем, что мы отдаем, тем, что мы отдаем.
Но в некоторых особых обстоятельствах
Это особое обстоятельство
Уинстону придется зарабатывать на жизнь,
Прежде чем он заработает достаточно, чтобы дать "
Где твоя семья?
Где же твои близкие? "
- произнес кто-то, продолжая переходить канал.
" Что ж, говорят, что никто не может быть пророком
В своей стране, поэтому я ушел, вот он я.
Давай, обними меня, обними меня!
Я твой брат!»
Теперь, пока он продолжал говорить,
В его левом кармане лежала проза великолепного Оруэлла,
Его правая рука обняла потрепанную
Гитару, позаимствованную «
позаимствованную у меня!»
Подумай об этом, думаю, несколько лет назад.
Я слышал, как он говорил о том, как Бог благословил орла с 54 звездами,
И, возможно, он ушел, он ушел
В поисках своей звезды,
Но даже звезд.
Если мы подумаем об этом, даже красивые звезды,
Они, как правило, стреляют ночью,
И вы никогда не найдете их снова!
Никогда, никогда и никогда, никогда!
Так что не суди Уинстона, парень,
Никогда не суди Уинстона.
Однажды этот парень может стать мужчиной,
Хотя никто точно не знает, когда и как.
Однажды этот мальчик встанет перед трибуной,
Пока мир не даст ему ни минуты,
И там он расскажет миру,
Где он был и как
Под землей, в глубине
Я, несомненно, выживу.
Он делится своей историей с чашей слез, струящихся из его глаз.
Однажды этот мальчик будет в порядке,
Однажды этот мальчик будет в порядке,
Лучше Берегись, этот день может быть сегодня!