Тексты и переводы песен /

Deadtime | 1996

Lie down in your dead, little baby
You know it’s getting late
Listen to this deadtime story
And hold on to your head
And it is way past her deadtime
The night has just died
Little blood Red Riding Hood
Was passing through the woods
A basket full of poisoned fruit
She’s absolutely way too cute
And it is way past her deadtime
The night has just died
Good old Nick is in her blood
And it makes me feel so hot
Devil eyes, that’s no surprise
She’s colder than ice
The werewolf’s hiding
With its yellow glowing eyes
Drooling for baby blood
He’s jumping in the night
And he knows where Red is riding
He knows here Grandma well
That big bad werewolf’s got it down
He cannot fail
And it is way past her deadtime
The night has just died
Grandma’s waiting in here dead
For sweetest Little Red
When she ate the werewolf’s head
You could not even tell
There is no way out, there’s no way out
For sweetest Little Riding Hood
'Cause Granny won’t be full
Until Red is dead and gone, bye, bye
And it is way past her deadtime
The night has just died

Перевод песни

Ложись в свою мертвую, малышку,
Ты знаешь, что уже поздно.
Слушай эту историю
О мертвых временах и держись за свою голову,
И она уже давно прошла мимо ее мертвых времен.
Ночь только что умерла.
Маленькая кроваво-красная шапочка
Проезжала по лесу,
В корзине, полной отравленных фруктов,
Она абсолютно слишком милая,
И это прошло мимо ее мертвой точки.
Ночь только что умерла,
Старый добрый ник в ее крови,
И это заставляет меня чувствовать себя так горячо,
Дьявольские глаза, неудивительно,
Что она холоднее льда,
Оборотень прячется
С желтыми сияющими глазами,
Слюни от детской крови.
Он прыгает в ночи,
И он знает, где едет красный,
Он знает, что здесь бабуля,
Что большой плохой оборотень все испортил.
Он не может потерпеть неудачу,
И это далеко за ее мертвым временем.
Ночь только что умерла,
Бабушка ждет здесь, мертвая,
Для самой сладкой маленькой красной,
Когда она съела голову оборотня.
Ты даже не мог сказать ...
Нет выхода, нет выхода
Для милейшей маленькой шапочки,
потому что бабуля не будет полной,
Пока красный не умрет и не уйдет, пока, пока!
И это уже давно ее мертвая пора.
Ночь только что умерла.