Тексты и переводы песен /

Friends Of Mine | 2003

Rita spits out her laurel leaf and grabs a piece of my pie
She’s gonna lead me up the mountain path, as the crows fly
Claudette’s pretty quick off the mark, like a Polaris missile in heat
She smiles at a hundred miles an hour and rush you off your feet
There’s all these a-friends of mine, uh, they’ve got me suffering
They don’t take a line, uh, they keep me pissing adrenalin
Ratty is a-nearly unique, looks like a Pre-Raphaelite barb freak, uh
Wears dangerous jewelry, got a cast iron personality
Sandie wears an awful lot of silk, says she’s a friend of Mr. Acker Bilk
She’s going out of my mind, uh, wants to live on milk
There’s all these a-friends of mine, uh, they’ve got me suffering
They don’t take a line, uh, they keep me pissing adrenalin
I was musing on the pool outdoors, about foreign matters and fancy affairs
While Betty trimmed my nails with pliers while eating avocado pears
Norman’s sobbing 'cause his make-up's a-run away with itself
He’s heading for an early grave, scared to death about the state of his health
There’s all these a-friends of mine, uh, they’ve got me suffering
They don’t take a line, uh, they keep me pissing adrenalin
They keep me pissing adrenalin, uh
They see me in the shape I’m in, they bug me in the shape I’m in
They see me suffering, they see me suffering
Suffering, suffering, suffering, and then

Перевод песни

Рита выплевывает лавровый лист и хватает кусочек моего пирога.
Она поведет меня по горной тропе, пока летят вороны.
Клодетт довольно быстро сошла с ума, как ракета "Поларис" в жару,
Она улыбается со скоростью сотни миль в час и бросает тебя с ног,
Все мои друзья, они заставили меня страдать.
Они не выстраиваются в очередь, они заставляют меня мочиться, адреналин,
Крысиный, почти уникален, похож на пре-Рафаэлитового придурка, Ух,
Носит опасные драгоценности, у него железная личность.
Сэнди носит очень много шелка, говорит, что она друг Мистера Акера Билка,
Она сошла с ума, хочет жить на молоке,
Все мои друзья, они заставили меня страдать.
Они не берут трубку, они заставляют меня мочиться адреналином.
Я размышлял о бассейне на открытом воздухе, о чужих делах и причудливых делах,
В то время как Бетти подстригла мои ногти кусачками во время еды из авокадо,
Норман рыдает, потому что его макияж убежал сам с собой.
Он направляется в раннюю могилу, напуганный до смерти из-за состояния своего здоровья,
Там все мои друзья, они заставили меня страдать.
Они не выстраиваются в очередь, они заставляют меня мочиться адреналином,
Они заставляют меня мочиться адреналином.
Они видят меня в форме, в которой я нахожусь, они мучают меня в форме, в которой я нахожусь.
Они видят, как я страдаю, они видят, как я страдаю.
Страдание, страдание, страдание, а затем ...