Тексты и переводы песен /

The Rest of the Night | 2003

Why stop now?
Let’s party for the rest of the night
Seven o’clock, eight o’clock, nine o’clock, ten
You wanna go home? Why? Honey, when?
We may never get this chance again
Let’s party for the rest of the night
Yeah yeah, oh yeah
Let’s party for the rest of the night
Yeah yeah, oh yeah
Let’s party for the rest of the night
Why leave now?
Let’s party for the rest of the night
Eleven o’clock, twelve o’clock, one o’clock, two
Me, tired? Well, boo-hoo
I’m starting to fall in love with you
Let’s party for the rest of the night
Yeah yeah, oh yeah
Let’s party for the rest of the night
Yeah yeah, oh yeah
Let’s party for the rest of the night
Why slow down?
Let’s party for the rest of the night
Three o’clock, four o’clock, five o’clock, six
Let’s throw it all into the mix
And open up our bag of tricks
And party for the rest of the night
Hit it
Oh oh, yeah yeah
We’ll party for the rest of the night
Oh yeah, yeah yeah
We’ll party for the rest of the night
Hit it
We never had an issue
We never had a fight
Someone must be doing
Something right
Yeah yeah, oh yeah
Let’s party for the rest of the night
Yeah yeah, oh yeah
Let’s party for the rest of the night
Hit me
Party for the rest of the night
morning, yeah
through the night
Why stop? Why stop?

Перевод песни

Зачем останавливаться?
Давай веселиться до конца ночи,
Семь, восемь, девять, десять,
Ты хочешь домой? почему?милая, когда?
Возможно, у нас больше никогда не будет такого шанса.
Давай веселиться до конца ночи.
Да, да, О да.
Давай веселиться до конца ночи.
Да, да, О да.
Давай веселиться до конца ночи.
Зачем уходить сейчас?
Давай веселиться до конца ночи,
Одиннадцать часов, двенадцать часов, один час, два
Меня, устали? Что ж, бу-ху!
Я начинаю влюбляться в тебя.
Давай веселиться до конца ночи.
Да, да, О да.
Давай веселиться до конца ночи.
Да, да, О да.
Давай веселиться до конца ночи.
Зачем притормозить?
Давайте веселиться до конца ночи,
Три часа, четыре часа, пять часов, шесть,
Давайте бросим все это в смесь
И откроем нашу сумку трюков
И вечеринок до конца ночи.
Ударь!
О, О, да, да!
Мы будем веселиться до конца ночи,
О да, да, да.
Мы будем веселиться до конца ночи.
Ударь!
У нас никогда не было проблем,
Мы никогда не ссорились.
Кто-то должен
Что-то делать правильно,
Да, да, О да.
Давай веселиться до конца ночи.
Да, да, О да.
Давай веселиться до конца ночи,
Ударь меня.
Вечеринка до конца ночи.
утро, да,
сквозь ночь.
Зачем останавливаться? зачем останавливаться?