Тексты и переводы песен /

L'oiseau dans l'allée | 2017

Je lui dis «Mon petit grain de poivre, je t’enlève
Tu peux brancher les rhéostats dans tes yeux verts
Tu me rappelles Agnès, Irène et Geneviève
Ton âme est innocente et tes baisers pervers
Laisse traîner tes cils sur le beau blond qui passe
Je ne te jouerai point la scène d’Othello
Sais-tu qu’après l’amour, tous nos baisers s’effacent?
Le bonheur absolu n’a cours que chez les sots»
Il m’est indifférent
Que l’oiseau dans l’allée
Aille d’un arbre à l’autre
Il peut bien s’envoler
Elle me dit «Ça va pas durer jusqu’aux cerises»
Elle dit «Un grand amour siérait mieux à mon teint»
Elle dit «j'attends d’un homme, quand il m’aura prise
Qu’il me couve des yeux comme un riche butin»
L’amour n’est pas toujours là, ma petite grive
L’amour promet souvent, c’est un bon député
Mais sache qu’il est fait de sang et de salive
C’est parfois un délice de s’en contenter
Ne laissons point le temps entamer ses outrages
Allons voir si la rose a l'éclat de tes joues
Papa Ronsard qui était pas une cloche à fromage
Disait qu’il faut danser quand la musique joue
Ta lèvre humide est pour moi d’excellent augure
Ton corps, ta gorge ferme, je n’en veux pas plus
Sais-tu qu’un arc-en-ciel, si beau soit-il, qui dure
Au delà d’un quart d’heure, on ne le regarde plus?
Elle dit «Vous me jugez sans doute un peu bégueule
Mais je m' méfie de ceux qui ont choisi d’arpenter
Ces jardins où les robes s’ouvrent toutes seules
La mienne, celui qui m’aime pourra seul me l'ôter»
C’est ainsi, messieurs, que j' me suis fait faire aux pattes
Le vent qui bat sa porte est fait de mes soupirs
Elle ne m' fit, malgré qu' j’en eu gros sur la patate
Les honneurs de son corps qu’en sortant de la mairie

Перевод песни

Я говорю ему: "мой маленький перчик, я сниму тебя
Ты можешь подключить реостаты к своим зеленым глазам
Ты напоминаешь мне Агнес, Ирен и Женевьеву.
Твоя душа невинна, и твои извращенные поцелуи
Пусть твои ресницы висят на проходящей мимо блондинке
Я не буду играть тебе сцену Отелло.
Знаешь ли ты, что после любви все наши поцелуи стираются?
Абсолютное счастье есть только у соц»
Он мне безразличен
Что птица в проходе
Переход от дерева к дереву
Он вполне может улететь.
Она мне говорит: «до вишни не дойдет".»
Она говорит: "большая любовь, если бы мой цвет лица был лучше»
Она говорит « " Я жду от мужчины, когда он возьмет меня
Пусть он мне глаз не сомкнет, как богатая добыча.»
Любовь не всегда есть, моя маленькая молочница
Любовь часто обещает, это хороший депутат
Но знай, что он сделан из крови и слюны
Иногда приятно довольствоваться этим
Не оставим времени, чтобы начать его безобразия
Пойдем посмотрим, есть ли у Розы блеск твоих щек
Папа Ронсар, который не был сырным колокольчиком
Говорил, что надо танцевать, когда играет музыка
Твои влажные губы для меня отличное предзнаменование
Твое тело, твое горло, я не хочу больше
Знаешь ли ты, что радуга, как бы прекрасна она ни была, которая длится
Через четверть часа на него уже не смотрят?
Она говорит « " Вы, вероятно, считаете меня немного раздавить
Но я остерегаюсь тех, кто решил прогуляться
Эти сады, где платья открываются сами по себе
Мой, тот, кто любит меня, может в одиночку отнять его у меня.»
Вот так, господа, я и попал в лапы
Ветер, бьющий в дверь, мой вздох
Она не подходит мне, несмотря на то, что я был большой на картофель
Почести его тела, чем при выходе из ратуши