Тексты и переводы песен /

Marcel | 2017

Ce type-là, ce type-là, ni son mari ni moi
On le connaissait pas
Il est venu, il est venu un matin de printemps
Exhiber son col blanc
Il nous parla de l’Atlantique
Et du sauvage pacifique
Bien avant d’aborder Singapour
Elle était déjà pour
Il a dit «c'est de poudre pilée de serpent
Que je brosse mes dents
Le plus fin c’est sans doute la peau de zébu dont
Sont faits mes escarpins»
Nous qu’on marche à côté de nos grolles
On a l’air plutôt tartignolles
Nous comme dentifrice on se décrasse
Les crochets à l’ajax
Elle lui disait «Marcel»
Il s’appelait Marcel
«Fais-moi l’africain»
Il lui faisait L’africain
Elle lui disait «Marcel
J’en ai marre de Paname
Fais-moi le tam-tam»
Il lui faisait le tam-tam
Au Cap gris-nez il jouait du corps au fond des bois
Avec les vahinés
À Shanghaï il avait échangé des chinois
Contre des porte-clés
Il avait mis des tigres en cage
Il avait bouffé des sauvages
Aux vieux il leur suçait les yeux
Y paraît que c’est fameux
À ce type-là, on y a dit «on est pas des paumés
On est de Gennevilliers»
«Mon p’tit gars» j’y ai dit moi seul personnellement
«Je connais même Orléans»
Mais il avait vu l’Afrique noire
Les plus grands trafiquants d’ivoire
Tous les pays du Benelux
Y connaissait Guy Lux
Elle lui disait «Marcel
Fais encore la mousson»
Bon passez-moi le sel
Il lui faisait la mousson
Elle lui disait «Marcel
Bois un verre de vin frais
Dis-moi l'île aux pucelles
Est-ce que ça peut-être vrai ?»
Un matin un matin Ils se sont embarqués
Vers des contrées fleuries
Elle a dit, elle a dit «je quitte les îles Mollusques
Pour le paradis»
Le vent du large bon apôtre
Les a poussés l’un contre l’autre
La mer était trop petite pour
Contenir leur amour
Un fol amour se consume au bout quelque temps
Comme un feu de Saint-Jean
Le Marcel lui a dit «retourne à tes deux guignols
Bons baisers et bon vent»
Du bateau elle ne vit que la Corse
En lavant les verres par force
Sans adieu elle quitta Cupidon dans la soute à charbon
Au retour elle dit «Marcel
C’est un fieffé salaud
Faites-moi le métro»
On lui a fait le métro
Son mari a fait le zouave
Et moi le pont de l’Alma
Et pleurant de joie
Elle retomba dans nos bras

Перевод песни

Этот парень, этот парень, ни ее муж, ни я
Он знал
Он пришел, он пришел весенним утром
Демонстрируя ее белый воротник
Он рассказал нам об Атлантике
И мирного дикаря
Задолго до того, как мы подошли к Сингапуру
Она уже была за
Он сказал: "Это змей толченый порошок
Что я чистю зубы
Самая тонкая-это, пожалуй, кожа зебу, чья
Сделаны мои туфли на шпильках»
Мы идем рядом с нашими гроллами
Мы выглядим довольно тартиньоль
Мы, как зубная паста, дряхлеем
Крючки на ajax
Она говорила ему: "Марсель»
Его звали Марсель.
"Сделай меня африканцем»
Он делал ей африканское
Она говорила ему: "Марсель
Я устал от Paname
Сделай мне там-там»
Он делал ей там-там
В сером мысе носом он играл телом в глубине леса
С вахинерами
В Шанхае он торговал китайцами
Против брелоков
Он посадил тигров в клетку
Он сожрал дикарей
Старикам он сосал глаза.
Я слышал, что это знаменитый
Этому парню сказали: "Мы не дураки «
Мы в Женвилье»
"Мой маленький парень" я сказал это сам лично
"Я даже знаю Орлеан»
Но он видел черную Африку
Крупнейшие торговцы слоновой костью
Все страны Бенилюкса
Там знали Гая люкса
Она говорила ему: "Марсель
Сделай еще Муссон»
Хорошо передайте мне соль
Он делал ей Муссон
Она говорила ему: "Марсель
Выпей стакан свежего вина
Расскажи мне про остров горничных.
Может, это правда ?»
Однажды утром они отправились в путь.
К цветущим землям
Она сказала, она сказала «" Я покидаю острова моллюсков
Для рая»
Ветер широкого благого апостола
Толкали их друг к другу
Море было слишком маленьким, чтобы
Сдерживать свою любовь
Безумная любовь сжигает себя через некоторое время
Как огонь св.
Марсель сказал ему: "вернись к своим двоим
Хорошие поцелуи и хороший ветер»
Из лодки она видела только Корсику
Помыв стаканы силой
Без прощания она покинула Амур в угольном отсеке
На обратном пути она говорит: "Марсель
Он-подлец.
Сделайте мне метро»
Мы сделали ему метро
Ее муж сделал зуаве
А мне Мост Альмы
И плачет от радости
Она снова упала в наши объятия.