Тексты и переводы песен /

Kur Tu? | 2015

Aš nesuprasiu, kur einu
Kol nežinosiu, kur tu
Neatskirsiu spalvų, tapęs svetimu
Svetimam mieste, svetimam prospekte
Ieškosiu pėstute
Nes mano muzika, nepatikėsi
Nesuprast to
Kad tu nebetiki šitom natom
Tiesiog, mano muzika ankščiau
Niekad nematė žvaigždžių iš arčiau
Aš girtas, girtas nuo tavo laisvės
Pažadink mane, kai visa šitai baigsis
Girtas, girtas nuo tavo laisvės
Pažadink mane, kai visa šitai baigsis
This is the heartache
This is the heartache, all right
This is the heartache, all right
Aš nesuprasiu, kur einu
Kol nežinosiu, kur tu
Neturėsiu namų, susikrausiu
Neapykanta ir nežinia
Išskrisiu pirmu reisu
Bilietu degančiu
Paimsiu už rankos savo aukštą spaudimą
Ir užrištom akim, laisvu kritimu
Nusileisiu, kur nors krašte Paryžiaus
Ir… ir niekada negryšiu
Kad neužmigt daugiau
Svajoji tyliai nepabusti
Ir atsikelt, pagaliau, nesuskilus per pus
Likus naktį vienam išrėkt rastam
Stovint po balkonu, kol nepasuksi mentam
Bėgu, bėgu, bėgu nuo savęs
Tik vėjas iš paskos mane gabalais išneš
Būsiu ten, kur tu šauki
Kita, kur aš reikalingas
Akimirkom, kai be žinios dingęs
This is the heartache
This is the heartache, all right
This is the heartache, all right

Перевод песни

Я nesuprasiu, где иду
Пока nežinosiu, где ты
Neatskirsiu цветов, стал чужой
Чужому в городе, чужому prospekte
Ieškosiu как проехать
Потому что моя музыка, nepatikėsi
Nesuprast того
Что ты nebetiki šitom natom
Просто, моя музыка у нее
Я никогда не видел звезды ближе
Я пьяный, пьяный от твоей свободы
Pažadink меня, когда все это кончится
Пьяный, пьяный от твоей свободы
Pažadink меня, когда все это кончится
This is the heartache
This is the heartache, all right
This is the heartache, all right
Я nesuprasiu, где иду
Пока nežinosiu, где ты
Neturėsiu дома, susikrausiu
Ненависть и напряжение
Išskrisiu в первом reisu
Билетом горящих
Я возьму за руку свою высокую давление
И užrištom akim, гражданство kritimu
Nusileisiu, где-то на краю Парижа
И... и никогда не negryšiu
Что neužmigt больше
Пространство сада тихо nepabusti
И atsikelt, наконец, nesuskilus в стороне
За ночь на išrėkt найденного
Стоя под балконами, пока nepasuksi mentam
Bėgu, bėgu, bėgu от себя
Только ветер следовал за ним меня на блоки išneš
Буду там, где ты šauki
С другой, там, где я нужен
Akimirkom, когда без знаний не хватает
This is the heartache
This is the heartache, all right
This is the heartache, all right