Тексты и переводы песен /

Drown | 2014

What doesn’t kill you
Makes you wish you were dead
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
And I can’t take
One more moment, of this silence
The loneliness is killing me
And the weight of the world’s getting harder to hold up
Hold up, hold up!
It comes in waves
I close my eyes
Hold my breath
And let it bury me
I’m not okay
And it’s not alright
Won’t you drag the lake
And bring me home again, home again?
Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don’t let me drown
Who will make me fight?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don’t let me drown
What doesn’t destroy you
Leaves you broken instead
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
And I can’t take
One more moment of this silence
The loneliness is haunting me
And the weight of the world’s getting harder to hold up
Hold up, hold up
It comes in waves
I close my eyes
Hold my breath
And let it bury me
I’m not okay
And it’s not alright
Won’t you drag the lake
And bring me home again, home again?
Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don’t let me drown
Who will make me fight?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don’t let me drown
Cause you know that I can’t do this on my own
Cause you know that I can’t do this on my own
Cause you know that I can’t do this on my own
Cause you know that I can’t do this on my own
Who will fix me now?
Who will fix me now?
Who will fix me now?
Dive in when I drown?
Save me from myself
Don’t let me drown

Перевод песни

То, что не убивает тебя,
Заставляет тебя желать смерти.
В моей душе дыра все глубже и глубже,
И я не могу
Больше вынести ни мгновения этой тишины.
Одиночество убивает меня.
И тяжесть мира становится все труднее выдержать.
Подожди, подожди!
Оно приходит волнами.
Я закрываю глаза,
Задерживаю дыхание
И позволяю ему похоронить меня.
Я не в порядке,
И это не в порядке.
Не потянешь ли ты озеро
И не вернешь ли меня домой?
Кто теперь меня вылечит?
Нырнуть, когда я утону?
Спаси меня от самого себя.
Не дай мне утонуть.
Кто заставит меня сражаться?
Вытащить меня живым?
Спаси меня от самого себя.
Не дай мне утонуть.
То, что не разрушает тебя,
Оставляет тебя сломленным.
В моей душе дыра все глубже и глубже,
И я не могу
Больше вынести ни минуты этой тишины.
Одиночество преследует меня,
И тяжесть мира становится все труднее сдерживать.
Подожди, подожди!
Оно приходит волнами.
Я закрываю глаза,
Задерживаю дыхание
И позволяю ему похоронить меня.
Я не в порядке,
И это не в порядке.
Не потянешь ли ты озеро
И не вернешь ли меня домой?
Кто теперь меня вылечит?
Нырнуть, когда я утону?
Спаси меня от самого себя.
Не дай мне утонуть.
Кто заставит меня сражаться?
Вытащить меня живым?
Спаси меня от самого себя.
Не дай мне утонуть,
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама,
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама,
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама,
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама.
Кто теперь меня вылечит?
Кто теперь меня вылечит?
Кто теперь меня вылечит?
Нырнуть, когда я утону?
Спаси меня от самого себя.
Не дай мне утонуть.