Тексты и переводы песен /

Best O' Ma Day | 2014

You’ve got the best o' ma day
All of my work, I did it all for you
All of my time, dedicated to you
All of my work, all of my time
You’ve got the best o' ma day
Best of my days
You’ve got the best o' ma day
Best of my days
I was hopin' for a better day
Since we lost Pac, Biggie and Pun
That’s when I knew I shoulda walked away
But my job wasn’t done yet, the vet in me told me to stay
Knew I had a lot to offer, brought to the table
What they wouldn’t get enough of
Rhymes, true stories of a misconstrued hustler
I entertain with my pain
My reputation’s all I had when they mentioned my name
The microphone came alive with the pages
From My Book of Chrymes while I gripped the stages
I’m praying God don’t let me fry tonight
It’s almost over but I’ve still gotta finish the fight
So I could hold my head high when I walk through the light
And look back and say dang I did everything' right
You’ve got the best o' ma day
All of my work, I did it all for you
All of my time, dedicated to you
All of my work, all of my time
You’ve got the best o' ma day
Best of my days
You’ve got the best of ma day
Best of my days
Maybe I shoulda had a better dream
All the years in this struggle haters' mugs were mean
All the tusslin', the hustlin', the ghetto scene
Gangsta leanin', schemin' on a dope fiend
In the strife, I risked my life repin' for the team
I threw the dice on the floor the triple sixes came
Hit the pitch twice
But they still wouldn’t say I’m nice
Maybe they couldn’t see my talent had to pay the price
Same cats who criticized me turned around and coped it
Hood rats who wouldn’t fuck it turned around and slobbed it
Best friends started turnin' to an enemy
As I preceded all I heard they said they don’t believe
You’ve got the best o' ma day
All of my work, I did it all for you
All of my time, dedicated to you
All of my work, all of my time
You’ve got the best o' ma day
Best of ma days
You’ve got the best o' ma day
Best of my days
You’ve got the best of ma day
Best of ma days
You’ve got the best of ma day
Best of my days
Now I don’t even have no time to chill
All the dreams I used to have now they’re bein' fulfilled
I’ve seen my blessings blowin' at me like a windmill
Somethin' so real you don’t know just how it feels
I feel the chills
And it hits me like a Holy Grail
All my life I was treated like the bad one
A prodigal son who came thru with a loaded gun
My new beginnin' came so sudden, now my head spinnin'
Put that in my pyramid sometimes my soul is singin'
You pay the price
But my life was a sacrifice
I’m livin' on the edge, fulfillin' all my purpose
All I ask is if you feel it man don’t let it blow in circles
You’ve got the best o' ma day
All of my work, I did it all for you
All of my time, dedicated to you
All of my work, all of my time
You’ve got the best of ma day
Best of ma days
You’ve got the best of ma day
Best of my days

Перевод песни

У тебя лучший день о-Ма!
Всю свою работу я делал ради тебя.
Все мое время посвящается тебе.
Вся моя работа, все мое время.
У тебя лучший день в
Моей жизни.
У тебя лучший день в
Моей жизни.
Я надеялся на лучший день
С тех пор, как мы потеряли Пака, Бигги и
Пена, тогда я понял, что должен был уйти,
Но моя работа еще не закончена, ветеринар сказал мне остаться.
Я знал, что могу многое предложить, я принес на стол
То, что они не получат достаточно
Рифм, правдивых историй о неверно истолкованном мошеннике,
Я развлекаю своей болью,
Моя репутация-все, что у меня было, когда они упоминали мое имя.
Микрофон ожил со страницами
Из моей книги Кримов, пока я хватался за сцену.
Я молюсь, чтобы Бог не позволил мне зажарить сегодня ночью.
Почти все кончено, но я все еще должен закончить бой.
Чтобы я мог держать голову высоко, когда я иду сквозь свет
И оглядываюсь назад и говорю: "черт возьми, я все сделал правильно".
У тебя лучший день о-Ма!
Всю свою работу я делал ради тебя.
Все мое время посвящается тебе.
Вся моя работа, все мое время.
У тебя лучший день в
Моей жизни.
У тебя лучшее в моей жизни,
Лучшее в моей жизни.
Может, мне стоило мечтать получше?
Все годы в этой борьбе кружки ненавистников были подлыми,
Все ссоры, суета, сцена гетто.
Гангстер склонился, замыслил наркоту
В битве, я рисковал жизнью, пытаясь спасти команду.
Я бросил кости на пол, тройные шестерки
Дважды попали на поле,
Но они все равно не сказали бы, что я хороший,
Может быть, они не видели, как мой талант должен был заплатить ту
Же цену, что и кошки, которые критиковали меня, обернулись и справились с этим.
Крысы из гетто, которые не трахались, обернулись и слюнявили его.
Лучшие друзья начали превращаться во врагов,
Когда я предшествовал всему, что слышал, они сказали, что не верят.
У тебя лучший день о-Ма!
Всю свою работу я делал ради тебя.
Все мое время посвящается тебе.
Вся моя работа, все мое время.
У тебя лучший день о-Ма,
Лучший из дней Ма.
У тебя лучший день в
Моей жизни.
У тебя лучшее, что есть в день Ма,
Лучшее, что есть в дни Ма.
У тебя лучшее в моей жизни,
Лучшее в моей жизни.
Теперь у меня даже нет времени, чтобы охладить
Все мечты, которые у меня были, теперь они исполняются.
Я видел, как мои благословения дуют на меня, как ветряная
Мельница, что-то такое настоящее, ты не знаешь, каково это.
Я чувствую озноб,
И он бьет меня, как Святой Грааль.
Всю свою жизнь со мной обращались, как с плохим,
Блудным сыном, который прошел через меня с заряженным пистолетом.
Мое новое начало пришло так внезапно, теперь моя голова кружится,
Положив это в мою пирамиду, иногда моя душа поет,
Ты платишь цену,
Но моя жизнь была жертвой,
Я живу на краю, исполняя всю свою цель.
Все, что я прошу, - это если ты чувствуешь это, чувак, не позволяй этому дуть по кругу.
У тебя лучший день о-Ма!
Всю свою работу я делал ради тебя.
Все мое время посвящается тебе.
Вся моя работа, все мое время.
У тебя лучшее, что есть в день Ма,
Лучшее, что есть в дни Ма.
У тебя лучшее в моей жизни,
Лучшее в моей жизни.