Тексты и переводы песен /

A Place In The Sun | 1966

Like a long lonely stream
I keep runnin' towards a dream
Movin' on, movin' on Like a branch on a tree
I keep reachin' to be free
Movin' on, movin' on
'Cause there’s a place in the sun
Where there’s hope for ev’ryone
Where my poor restless heart’s gotta run
There’s a place in the sun
And before my life is done
Gotta find me a place in the sun
Like an old dusty road
I get weary from the load
Movin' on, movin' on Like this tired troubled earth
I’ve been rollin' since my birth
Movin' on, movin' on There’s a place in the sun
Where there’s hope for ev’ryone
Where my poor restless heart’s gotta run
There’s a place in the sun
And before my life is done
Gotta find me a place in the sun
You know when times are bad
And you’re feeling sad
I want you to always remember
Yes, there’s a place in the sun
(Place in the sun, place in the sun)
Where there’s hope for ev’ryone
(Hope for ev’ryone, hope for ev’ryone)
Where my poor restless heart’s gotta run
(Poor restless heart, poor restless heart, run)
I know, there’s a place in the sun
(Place in the sun, place in the sun)

Перевод песни

Словно длинный одинокий ручей,
Я продолжаю бежать навстречу мечте,
Двигаться дальше, как ветка на дереве,
Я продолжаю двигаться, чтобы быть свободным,
Двигаться дальше,
потому что есть место под солнцем,
Где есть надежда на
То, что мое бедное беспокойное сердце должно бежать.
Есть место под солнцем,
И прежде чем моя жизнь закончится,
Я найду место под солнцем.
Как старая пыльная дорога,
Я устал от груза.
Двигаюсь дальше, двигаюсь дальше, как эта усталая беспокойная земля,
Я катаюсь с самого рождения,
Двигаюсь дальше, двигаюсь дальше, есть место под солнцем,
Где есть надежда на то, что мое
Бедное беспокойное сердце будет бежать.
Есть место под солнцем, и прежде чем моя жизнь закончится, найди мне место под солнцем, ты знаешь, когда времена плохие, и тебе грустно, я хочу, чтобы ты всегда помнил, да, есть место под солнцем (место под солнцем, место под солнцем), где есть надежда на еврионе (надежда на еврионе, надежда на еврионе), где мое бедное беспокойное сердце должно бежать.
(Бедное беспокойное сердце, бедное беспокойное сердце, беги!)
Я знаю, есть место под солнцем (
место под солнцем, место под солнцем).