Тексты и переводы песен /

The Things You'll Do | 2010

On a stage behind chicken wire at the roughest biker bar in town
Dodgin' chairs and broken beer bottles but I wouldn’t put that guitar down
Down the road another night another show never known' if somebody’s showin' up
You live to play another day the things you’d do to do what you love
Oh the things you’ll do like sleepin' in an old church van
Where you’re payin' your dues playin' for free workin' three jobs so that you
can
Well the fact that I’m alive and I’m singin' this song is a miracle from above
Thanks to the man and every fan the things you’ll do to do what you love
Out in the cold in the freezin' snow I got down on my knee
Sold my six string and bought you a ring and said honey will you marry me please
Girl I’ll admit it it was well worth it but getting rid of that guitar was tough
Thank God you bought it back the next day, the things you’ll do to do what you
love
Oh the things you’ll do like when you woke me up at 4AM
You were seven months pregnant craving ice cream, a jar of pickles and a can of
spam
When I heard what you said I jumped out of bed and I drove off in my pick up
truck
I saw your smile and it made it all worthwhile the things you’ll do to do what
you love
Oh the things you’ll do like working' overtime making' ends meet
Well you’re broke as a joke but it ain’t funny always feeling' flat dead on
your feet
But the kids are fed and their jumping' on the bed and you can’t keep from
cracking' up
You’re changing ties the Lord provides the things you’ll do to do what you love
Lord is it true

Перевод песни

На сцене за куриной проволокой в самом грубом байкерском баре в городе.
Уворачиваюсь от стульев и разбитых бутылок пива, но я бы не поставил эту гитару вниз
По дороге еще одна ночь, другое шоу никогда не известно, если кто-то появится.
Ты живешь, чтобы играть еще один день, то, что ты сделал бы, чтобы делать то, что ты любишь.
О, то, что ты будешь делать, как спать в старом церковном фургоне,
Где ты платишь свои долги, играя бесплатно, работая на трех работах, чтобы ты
мог.
Что ж, тот факт, что я жив и пою эту песню-Чудо свыше.
Спасибо человеку и каждому поклоннику, за то, что ты сделаешь, за то, что любишь,
На холоде, в морозном снегу, я встал на колени,
Продал свою шестиструнную нить, купил тебе кольцо и сказал: "Милая, выйдешь ли ты за меня, пожалуйста?"
Девочка, я признаю, это того стоило, но избавиться от этой гитары было трудно,
Слава Богу, ты купил ее на следующий день, то, что ты сделаешь, чтобы сделать то, что ты
любовь,
О, то, что ты будешь делать, как, когда ты разбудила меня в 4 утра,
Ты была на седьмом месяце беременности, жажда мороженого, баночки соленых огурцов и
банки спама.
Когда я услышал, что ты сказала, я выпрыгнул из кровати и уехал на своем пикапе.
грузовик.
Я видел твою улыбку, и это сделало все стоящим того, что ты сделаешь, чтобы сделать то, что
ты любишь.
О, то, что ты будешь делать, как работать сверхурочно, сводя концы с концами.
Что ж, ты сломлен, как шутка, но это не смешно, всегда чувствую себя мертвым на
ногах,
Но дети сыты и прыгают на кровати, и ты не можешь удержаться от
взлома,
Ты меняешь связи, Господь дает то, что ты сделаешь, чтобы сделать то, что ты любишь.
Господи, это правда?