Тексты и переводы песен /

You're Driving Me (To The Arms Of A Stranger) | 1993

You’re always on the go
Partying seems to be the only thing you know
But I’m supposed to be the one you love desperately
And when I ask for a little love, you say you don’t have time
Mmmmm
Now it’s true I love you baby, and I love you only
But can’t you see boy, you’re leaving me so lonely
And you’re driving me, baby, you’re driving me
You’re driving me here into the arms of a stranger
Yeah, driving me, driving me
Driving me into the arms of a stranger
Trying to be a do right girl
I’ve been trying to do right by you
But you’ve led temptation, in a field without a relation
So I find myself searching for someone new
Oh, I’m a just a girl here
Too weak to fight this temptation
When you leave me lonely every night
And you’re driving me, driving me
Driving me into the arms of a stranger
And you’re driving me, driving me
You’re driving me into the arms of a stranger
(This is a little situation
You better check yourself out
I’m not gonna sit here waiting
While you’re running about
You better straighten up baby
You better check yourself out
Driving me, driving me)
I’m just a girl, too weak to fight
Oh, this temptation when you leave me lonely every night
And you’re driving me, driving me
Driving me into the arms of a stranger
And you’re driving me, yeah, ooh wee
And you’re driving me into the arms of a stranger
Oh-ho-hey, yeah
Driving me, you’re driving me, yeah
In the arms of a stranger

Перевод песни

Ты всегда в пути.
Вечеринки, кажется, единственное, что ты знаешь,
Но я должен быть тем, кого ты любишь отчаянно.
И когда я прошу немного любви, ты говоришь, что у тебя нет времени.
Ммммм ...
Теперь это правда, я люблю тебя, детка, и я люблю тебя только, но разве ты не видишь, парень, ты оставляешь меня так одиноко, и ты ведешь меня, детка, ты ведешь меня сюда, в объятия незнакомца, да, ведешь меня, ведешь меня в объятия незнакомца, пытающегося быть хорошей девочкой.
Я пытался поступить правильно с тобой,
Но ты вела искушение в поле без родства,
Так что я нахожусь в поисках кого-то нового.
О, я просто девушка,
Слишком слабая, чтобы бороться с этим соблазном.
Когда ты оставляешь меня в одиночестве каждую ночь,
И ты ведешь меня,
Ведешь меня в объятия незнакомца,
И ты ведешь меня, ведешь меня,
Ты ведешь меня в объятия незнакомца (
это маленькая ситуация,
Тебе лучше проверить себя
Я не собираюсь сидеть здесь и ждать,
Пока ты будешь бегать,
Тебе лучше привести себя в порядок, детка,
Тебе лучше проверить себя.
За рулем, за рулем)
Я просто девушка, слишком слабая, чтобы бороться.
О, это искушение, когда ты оставляешь меня одну каждую ночь,
И ты ведешь меня,
Ведешь меня в объятия незнакомца,
И ты ведешь меня, да, у-у-у ...
И ты ведешь меня в объятия незнакомца,
О-хо-Хей, да!
Ты ведешь меня, ты ведешь меня, да.
В объятиях незнакомца.