Тексты и переводы песен /

Die Stille des Ozeans | 2011

Mein Körper treibt auf blauer See
Die kalte Luft verschleiert meinen Blick
Schon zieht mich ein gar dunkler Sog
In den tiefen Ozean zurück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Tief in meinen Gedanken gibt es einen Ort, der nur mir gehört
Was von außen schwer zu betrachten, ist von innen schon fast zerstört
Ich verirre mich in den Straßen, laufe blind an der Welt vorbei
Möchte träumen und niemals schlafen, meine Knochen sind schwer wie Blei
Ich lege mein Herz in deine Hand…
Der Schmerz entweicht
Schon fängt das Leben zu rauschen an
Ich falle tief
Bis in die Stille des Ozeans
Von der Hölle bis zu den Sternen, von der Erde ins Niemandsland
Wo das Denken sich wiederfindet, ist die Freiheit ins Fleisch gebrannt
Ich entferne mich von den Menschen, treibe wieder ins Meer hinaus
Wird mich jemand dort wiederfinden, breitet mir seine Arme aus
Ich lege mein Herz in deine Hand…
Der Schmerz entweicht
Schon fängt das Leben zu rauschen an
Ich falle tief
Bis in die Stille des Ozeans

Перевод песни

Мое тело дрейфует по синему озеру
Холодный воздух заслоняет мой взгляд
Меня уже тянет даже темное всасывание
Обратно в глубокий океан
Я опускаюсь все ниже и ниже, кусок за куском
Я опускаюсь все ниже и ниже, кусок за куском
Глубоко в моих мыслях есть место, которое принадлежит только мне
То, что трудно рассмотреть снаружи, изнутри уже почти разрушено
Я теряюсь на улицах, слепо бегу мимо мира
Хочу мечтать и никогда не спать, мои кости тяжелы, как свинец
Я вложу свое сердце в твою руку…
Боль ускользает
Уже жизнь начинает шуметь
Я падаю глубоко
До тишины океана
От ада до звезд, от Земли до ничейной
Там, где обретается мышление, свобода сжигается во плоти
Я удаляюсь от людей, снова выгоняю в море
Если кто-нибудь найдет меня там, протяните мне руки
Я вложу свое сердце в твою руку…
Боль ускользает
Уже жизнь начинает шуметь
Я падаю глубоко
До тишины океана