Тексты и переводы песен /

Doors | 2014

Doors, I’m kickin' em down
Look at them look at me now
Flippin' a style
Took everybody a while
Now I’m just walkin' the isle
Now I manage
With the runway up in Paris
Got clearance for the college in psychology of Religion
Abolish your religion
The fuck you tell the children?
Hey children just don’t listen to them Christians
follow the poles of existence
I’m sippin' on some shit that got me trippin'
I’m trippin' on some shit but I’m not slippin'
Heavy up on a mission
I’m a vissionary then marry these vision
Precision
where they show me any target I’m not missin'
Been busy writing this shit 'das not 'propriately been written
I’m missin' my Ladoses to lately fuck you Thanksgivin'
I’m skippin'
I die when you look over
I’m frozen
Always have been the creator of the road that I am walkin'
Kattie don’t you give it up
just go stress
leave the cameras goin' us
make love
Where you could follow me up
to the first
reach us up
we make up
we go
Sonny don’t finger to them doors
I’m kickin' em down.
Talkin' doors I’m kickin' em down.
show you the light
the dark
the fame
the heart
that’s on Broadway
lights on
therapy when my mics on
Tell the best to check before
'88 when I was born
that would make 24
I’ve already lived through multiple wars
the floors were broke with time
not even into my prime
gotta find myself in the same breath as those who were one of a kind
I’m in
black rose, all day
workin' on my nose
tracing the oath
regions of garden reminds of the religious folks we are
The new generation of dark
aw man we writing a plot
tell her you manage to stop runnin' from his
potential
Potential

Перевод песни

Двери, я сбиваю их с ног.
Посмотри на них, посмотри на меня, а теперь
Перелистывание стиля
Заняло у всех время.
Теперь я просто гуляю по острову.
Теперь я справляюсь
С взлетно-посадочной полосой в Париже,
Получил разрешение на колледж психологии религии,
Отменил твою религию,
Черт возьми, ты говоришь детям?
Эй, дети, просто не слушай их, христиане следуют за полюсами существования, я потягиваю какое-то дерьмо, из-за которого я спотыкаюсь, я спотыкаюсь о какое-то дерьмо, но я не проскальзываю тяжело на миссии, я-мечтатель, а затем женюсь на точности видения, где они показывают мне любую цель, я не скучаю.
Я был занят написанием этого дерьма "Дас не" было написано
Правильно, я скучаю по своим Ладошам, чтобы в последнее время трахнуть тебя, Спасибо,
Я ухожу,
Я умираю, когда ты смотришь на
Меня, я замерз,
Всегда был создателем дороги, по которой я иду.
Кэтти, не сдавайся,
просто уходи от стресса,
оставь камеры и займись с нами
любовью,
Где ты могла бы последовать
за мной до первого,
дотянись до нас.
мы помиримся,
мы идем.
Сынок, Не прикасайся к тем дверям,
Я их выгоняю.
Говорю о дверях, я выгоняю их.
покажу тебе свет.
темная
слава,
сердце,
что на Бродвее,
освещает
терапию, когда мои микрофоны включены.
Скажи лучшее, что нужно проверить до
88-го, когда я родился,
это было бы 24.
Я уже пережил несколько войн,
этажи были разбиты со временем,
даже не в самом расцвете сил.
я должен найти себя на одном дыхании с теми, кто был единственным в своем роде.
Я здесь.
Черная роза, весь день
работающая у меня на носу,
следящая за клятвой,
регионы сада напоминают о верующих, Мы-
Новое поколение тьмы.
о, чувак, мы пишем сюжет,
скажи ей, что тебе удалось перестать убегать от его
потенциального
Потенциала.