Тексты и переводы песен /

Kill the Day | 2008

A night turns to daylight
Daylight breaks you
You feel lost and lonely
Your thoughts betrayed you
It isn’t the first time
It won’t be the last
This crushed up feeling
Has a place on my crime
Close your eyes
The curtains that you like
Push them away, it’s ok
Kill the day
And day turns to nighttime
And the nighttime makes you
You use a playwright pony
Your thoughts remake you
It isn’t the first time
It won’t be the last
This crushed up feeling
Has a place on my crime
Close your eyes
The curtains that you like
Push them away, it’s ok
Kill the day
Close your eyes
The curtains that you like
Push them away, it’s ok
Kill the day
Hates you
Brakes you
Hates you
Brakes you
Close your eyes
The curtains that you like
Push them away, it’s ok
Kill the day
Close your eyes
The curtains that you like
Push them away, it’s ok
Kill the day
Close your eyes
The curtains that you like
Push them away, it’s ok
Kill the day

Перевод песни

Ночь превращается в дневной свет.
Дневной свет ломает тебя.
Ты чувствуешь себя потерянным и одиноким,
Твои мысли предали тебя.
Это не первый раз,
Это не последний раз.
Это раздавленное чувство
Имеет место в моем преступлении.
Закрой глаза
Шторами, которые тебе нравятся.
Оттолкни их, все в порядке.
Убей день,
И день превратится в ночь,
А ночь сделает тебя ...
Ты используешь драматурга пони,
Твои мысли переделывают тебя,
Это не первый раз,
Это не последний раз.
Это раздавленное чувство
Имеет место в моем преступлении.
Закрой глаза
Шторами, которые тебе нравятся.
Оттолкни их, все в порядке.
Убить день!
Закрой глаза
Шторами, которые тебе нравятся.
Оттолкни их, все в порядке.
Убить день
Ненавидит тебя.
Тормозит,
Ты ненавидишь.
Тормозит тебя.
Закрой глаза
Шторами, которые тебе нравятся.
Оттолкни их, все в порядке.
Убить день!
Закрой глаза
Шторами, которые тебе нравятся.
Оттолкни их, все в порядке.
Убить день!
Закрой глаза
Шторами, которые тебе нравятся.
Оттолкни их, все в порядке.
Убить день!