Тексты и переводы песен /

Love In A Cold Room | 2014

Oh my love, aren’t we a funny thing
The closer we get, the further we are from everything
And now we both know
Oh really it’s a long goodbye
From the moment we met
We hung onto, we let it die
But one more dance is all it takes
And one more dance for all times' sake
And we’ll make love in a cold room
Our warm hands, it’s no faking
And we’ll make love in a cold room
And happiness' a mess of our own aching
It’s a heart breaking, eh, eh
And darling, darling I’ll remember you
You’re lying on your back and you’re quiet all the afternoon
And when the smoke clears
When the embers of the day are done
We will leave from this same (?) dark
And are not what we become
And one more dance is all it takes
And one more dance for all times' sake
And we’ll make love in a cold room
With our warm hands it’s no faking
And we’ll make love in a cold room
And happiness' a mess of our own aching
We’ll make love in a cold room
The music is the sound of our hearts' breaking
It’s a hearts' breaking, eh, eh
It’s a hearts' breaking
It’s a hearts' breaking
And one more dance is all it takes
And one more dance for all times' sake
(Bridge — Orchestra)
And we’ll make love in a cold room
With our warm hands it’s no faking
And we’ll make love in a cold room
And happiness' a mess of our own aching
And we’ll make love in a cold room
The music is the sound of our hearts' breaking
It’s a hearts' breaking, eh, eh
It’s a hearts' breaking

Перевод песни

О, Любовь моя, разве мы не забавная штука,
Чем ближе мы становимся, тем дальше мы от всего?
И теперь мы оба знаем ...
О, на самом деле, это долгое прощание с того момента, как мы встретились, мы держались, мы дали ему умереть, но еще один танец-это все, что нужно, и еще один танец на все времена, и мы займемся любовью в холодной комнате, наши теплые руки, это не притворство, и мы займемся любовью в холодной комнате, и счастье-это беспорядок наших собственных страданий.
Это разбитое сердце, ага, ага.
И, дорогая, дорогая, я буду помнить тебя,
Ты лежишь на спине и молчишь весь день.
И когда дым рассеется, когда угольки дня закончатся, мы уйдем от этого же (?) темноты, и не то, чем мы становимся, и еще один танец-это все, что нужно, и еще один танец на все времена, и мы будем заниматься любовью в холодной комнате с нашими теплыми руками, это не притворство, и мы будем заниматься любовью в холодной комнате, и счастье-это беспорядок нашей собственной боли, мы будем заниматься любовью в холодной комнате, музыка-это звук разбивающихся сердец.
Это разбивает сердца, ага, ага.
Это разбивает сердца.
Это разбивает сердца,
И еще один танец-это все, что нужно,
И еще один танец на все времена.
(Бридж-оркестр)
И мы будем заниматься любовью в холодной комнате
С нашими теплыми руками, это не притворство,
И мы будем заниматься любовью в холодной комнате,
И счастье-это беспорядок наших собственных
Страданий, и мы будем заниматься любовью в холодной комнате,
Музыка-это звук разбитых сердец.
Это разбивает сердца, ага, ага.
Это разбивает сердца.