Тексты и переводы песен /

When Smokey Sings | 1987

Debonair lullabies in melodies revealed
In deep despair on lonely nights
He knows just how you feel
The slyest rhymes — the sharpest suits
In miracles made real
Like a bird in flight on a hot sweet night
You know you’re right just to hold her tight
He soothes it right — makes it outtasite
And everything’s good in the world tonight!
When Smokey sings — I hear violins
When Smokey sings — I forget everything
As she’s packing her things
As she’s spreading her wings
The front door might slam
But the back door it rings
And Smokey sings… he sings
Elegance in eloquence — for sale or rent or hire
Should I say — yes I match his best
Then I would be a liar
Symphonies that soothe the rage
When lovers' hearts catch fire
Like a bird in flight on a hot sweet night
You know you’re right just to hold her tight
He soothes it right — makes it outtasite
And everything’s good in the world tonight!
When Smokey sings — I hear violins
When Smokey sings — I forget everything
As she’s packing her things
As she’s spreading her wings
Smashing the hell
With the heaven she brings
Then Smokey sings… he sings
Luther croons
Sly’s the original — originator
James screams
Marvin was the only innovator
But nothing can compare
Nothing can compare
When Smokey sings
When Smokey sings — I hear violins
When Smokey sings — I forget everything
As she’s packing her things
As she’s spreading her wings
She threw back the ring
When Smokey sings…
Smokey sings…
Smokey sings…

Перевод песни

Дебонэйр колыбельные в мелодиях, обнаруженных в глубоком отчаянии в одинокие ночи, он знает, как вы чувствуете самые хитрые рифмы-самые острые костюмы в чудесах, ставшие реальными, как птица в полете в жаркую сладкую ночь, вы знаете, что вы правы, просто чтобы крепко обнять ее, он успокаивает ее-делает ее невыносимой, и все хорошо в этом мире сегодня ночью!
Когда поет Смоки-я слышу скрипки.
Когда поет Смоки-я забываю обо всем,
Когда она пакует свои вещи,
Когда она расправляет крылья,
Входная дверь может хлопнуть,
Но задняя дверь звенит,
И поет Смоки... он поет
Изящество в красноречии-на продажу или аренду или прокат —
Должен ли я сказать-Да, я соответствую его лучшему, тогда я был бы лгуньей симфонией, которая успокаивает гнев, когда сердца влюбленных загораются, как птица в полете в жаркую сладкую ночь, ты знаешь, что права, просто чтобы крепко обнять ее, он успокаивает ее-делает ее невыносимой, и все хорошо в этом мире сегодня ночью!
Когда поет Смоки-я слышу скрипки.
Когда Смоки поет-я забываю обо всем, когда она пакует свои вещи, когда она расправляет свои крылья, разбивая ад с раем, которую она приносит, затем поет Смоки ... он поет Лютера Круна, слюни - первородный Джеймс кричит, Марвин был единственным новатором, но ничто не может сравниться, ничто не может сравниться, когда Смоки поет, когда Смоки поет — Я слышу скрипки.
Когда поет Смоки, я забываю обо всем,
Когда она пакует свои вещи,
Расправляя крылья,
Она отбрасывает кольцо,
Когда поет Смоки ... поет
Смоки...
Поет Смоки...