Тексты и переводы песен /

Keep Quiet | 2009

I’ve seen your face in the shadows.
I’ve seen your face in the places I wasn’t meant to be.
I’ve heard them whisper about you.
I’ve heard the men in the bars
and I’ve seen the women lock their doors at night
They say your eyes are on fire.
They say you’d kill a man for walking the wrong side of the line
But men, they say a lot of foolish things
and in the end the only words I can find to believe in are mine.
They say
This city, she’s been dead for years now… for years now.
So death is not something that scares me… that scares me.
There’s worse things than death here.
They told me…
Keep quiet.
I will not be told where to stand!
I will not be told what to say.
Not by man or machine,
Not by you,
not by anyone tonight!
You’re gonna have to do better than fear.
You’re gonna have to step out of the shadows and fight.
And when they see your face again,
They will know what it means
to have fear dragged out into the light.
Drag it out!
So come on!
Come on!
Step into the light!
This city, she’s been dead for years now… for years now.
So death is not something that scares me… that scares me.
There’s worse things
than death here
There’s loss and there’s silence and sadness.
So come on,
come on,
just open your mouths and revive it.

Перевод песни

Я видел твое лицо в тени.
Я видел твое лицо там, где мне не суждено было быть.
Я слышал, как они шептали о тебе.
Я слышал, как мужчины в барах,
и я видел, как женщины закрывают свои двери ночью,
Они говорят, что твои глаза горят.
Говорят, что ты убьешь человека за то, что он идет не по той стороне линии,
Но люди говорят много глупостей,
и в конце концов, единственные слова, в которые я могу поверить, - мои.
Они говорят:
Этот город, она мертва уже много лет... уже много лет.
Так что смерть-это не то, что пугает меня ... это пугает меня.
Есть вещи и похуже смерти.
Они сказали мне ...
Молчать.
Мне не скажут, где мне стоять!
Мне не скажут, что сказать.
Ни человеком, ни машиной,
Ни тобой,
ни кем-либо сегодня ночью!
Тебе придется постараться лучше, чем бояться.
Тебе придется выйти из тени и сражаться.
И когда они снова увидят твое лицо,
Они поймут, что значит
страх, затянувшийся на свет.
Вытащи его!
Ну же!
Ну же!
Шагни к свету!
Этот город, она мертва уже много лет... уже много лет.
Так что смерть-это не то, что пугает меня ... это пугает меня.
Есть вещи
и похуже смерти.
Есть потеря, есть тишина и печаль.
Так давай же,
давай,
просто открой рот и оживи его.