Тексты и переводы песен /

Il giocoliere | 2014

Bambini, bambini venite un po' a vedere
C'é un uomo che, con le parole ci sa fare il giocoliere
Bambini, bambini statelo a sentire
Perché in quello che dice ci sono mondi da scoprire
Anch’io, quando avevo gli anni ad una cifra sola
Un giorno l’ho incontrato tra i banchi della scuola
Mi disse: «il tempo ha sempre fretta, porta via le ore
Tu crescerai ma non scordare quel che, oggi, hai dentro al cuore
Perché ogni ragazzino ha un mondo fatto di sogni e fantasia
Che, poi, quando diventa grande troppo spesso, per paura, butta via.»
Allora, bambini restate ad ascoltare
Il giocoliere che saprà insegnarvi ad imparare
E chi ne avrà la voglia potrà salire in sella
Per cavalcare i versi delle «filastrocche in cielo e in terra»
Poi, forse vi racconterà la storia di quel tale
Che regalava favole, ogni giorno per le strade
Però, per sbadataggine o mancanza di memoria
Ne sbagliava i personaggi, ne sbagliava anche la storia
Così, malgrado il grande impegno e l’allegria
Gli adulti, da ogni posto, lo cacciavano sempre via
Dicendo: «é inammissibile, non si può tollerare
Che le favole, costui, le dica così male.»
Con questo, vi sarà di certo facile intuire
Che i grandi son troppo piccoli per poter capire
Che, chi sbaglia un racconto per errore o per prova
Da quella storia vecchia ne può far nascere una nuova
Sorridono nel cielo anche la luna con il sole
Quando il giocoliere inventa le parole
Oppure, con i suoi colori, lui, disegna mille storie
Sul foglio sconfinato dell’immaginazione
Bambini a questo punto mi congedo dal cantare
E spero che, di questa storia sia chiara la morale
Ma l’augurio mio, più grande, é che ogni giorno della vita
Insieme al giocoliere, dolcemente vi sorrida

Перевод песни

Дети, дети приходите немного посмотреть
Есть человек, который со словами умеет жонглировать
Дети, дети.
Потому что в том, что он говорит, есть миры, которые нужно открыть
Я тоже, когда мне было 10 лет.
Однажды я встретил его среди школьных столов
Он сказал мне: "время всегда спешит, отнимает часы
Ты вырастешь, но не забывай, что сегодня у тебя в сердце
Потому что каждый ребенок имеет мир мечты и фантазии
Который потом, когда он слишком часто вырастает, из страха, выбрасывает.»
Итак, дети, оставайтесь и слушайте
Жонглер, который научит вас учиться
И тот, у кого есть желание, может сесть в седло
Чтобы оседлать стихи из " потешек на небе и на земле»
Тогда, может быть, он расскажет вам историю этого такого
Который дарил сказки, каждый день на улицах
Однако, из-за зевоты или отсутствия памяти
Он ошибался в персонажах, он ошибался и в истории
Таким образом, несмотря на большую приверженность и жизнерадостность
Взрослые, отовсюду, всегда прогоняли его
Говоря: "это недопустимо, вы не можете терпеть
Пусть басни эти так плохо сказываются.»
С этим, вы, конечно, легко догадаться
Что великие слишком малы, чтобы понять
Что, кто ошибается в рассказе по ошибке или по доказательству
Из этой старой истории может родиться новая
Улыбаются в небе даже Луна с Солнцем
Когда жонглер придумывает слова
Или, своими красками, он, рисует тысячу историй
На бескрайней простыне воображения
Дети в этот момент я отпускаю себя от пения
И я надеюсь, что мораль этой истории ясна
Но самое большое мое пожелание состоит в том, что каждый день жизни
Вместе с жонглером, он нежно улыбается вам