Тексты и переводы песен /

Little Bitty Piece of Heaven | 2011

My shoes are full of diamonds from livin' on this island,
With everything and nothing to do. The boys are goin' fishin'. The captain gave
permission. The only thing that’s missin' is you.
I got no moral to the story I tell, but you’re my heaven on earth,
and you’re my living hell. You know damn well that you’re one of a kind.
When you’re out of sight, I’m out of my mind.
I got my key lime pie, a fish on the line.
I got a little bitty piece of heaven.
It’s just a cold water flat with a bed in the back,
But it’s a little bitty piece of heaven.
Livin' here is easy, though you’re not here to please me.
The water is as blue as the sky. Up there it’s dark and stormy; why don’t you
come and join me? And help me lose track of the time.
I got my washin' machine full of cut off jeans,
I got a little bitty piece of heaven.
I got a short-term plan, and a long-term tan.
I got a little bitty piece of heaven.
I got my washin' machine full of cut off jeans,
I got a little bitty piece of heaven.
I got a Fu Manchu, you got a blue tattoo,
We’ll have a little bitty piece of heaven.
I got the wind in my sails, the check in the mail.
I got a little bitty piece of heaven.
Up there it’s dark and stormy; why don’t you come and join me? — in my little
bitty piece of heaven.
I got a key lime pie, a fish on the line,
I got a little bitty piece of heaven.
It’s just a cold water flat with a bed in the back,
But it’s a little bitty piece of heaven.

Перевод песни

Мои туфли полны бриллиантов от жизни на этом острове,
И мне нечего делать, парни рыбачат, капитан дал
разрешение, единственное, чего мне не хватает-это тебя.
У меня нет морали к истории, которую я рассказываю, но ты-мой рай на земле,
и ты-мой ад, ты прекрасно знаешь, что ты единственный в своем роде.
Когда ты вне поля зрения, я схожу с ума.
У меня есть ключ от лаймового пирога, рыба на кону.
У меня есть маленький кусочек рая.
Это просто квартира с холодной водой и кроватью сзади,
Но это маленький кусочек рая.
Жить здесь легко, хотя ты здесь не для того, чтобы угодить мне.
Вода голубая, как небо, там наверху темно и штормово, почему бы тебе
не присоединиться ко мне и не помочь мне потерять счет времени?
У меня есть моечная машина, полная отрезанных джинсов,
У меня есть маленький кусочек рая.
У меня есть краткосрочный план и долгий загар.
У меня есть маленький кусочек рая.
У меня есть моечная машина, полная отрезанных джинсов,
У меня есть маленький кусочек рая.
У меня есть Фу Манчу, у тебя голубая татуировка,
У нас будет маленький кусочек рая.
У меня ветер в парусах, чек по почте.
У меня есть маленький кусочек рая.
Там, наверху, темно и штормово; почему бы тебе не присоединиться ко мне — - в моем
маленьком кусочке рая.
У меня есть пирог с лаймом, рыба на кону,
У меня есть маленький кусочек рая.
Это просто квартира с холодной водой и кроватью сзади,
Но это маленький кусочек рая.