Тексты и переводы песен /

Rock N' No Soul | 2010

You gave birth to a deaf generation
Visual talent is the new sensation
The trade in value of soul has dropped to all time low
Plastic molds are the new gold
You devour virtue and spit out our glamour
Faces have become vagrant pieces of abstract art
This is rare
This is candor
This is sound without optical slander
You can destroy my face before you rid me of my hands
Pry out my eyes and I’ll be all ears
I won’t be the surgeons new canvas
Nor will I be the producers new plan
This machine doesn’t off of music
Vanity’s a drug and they seem to abuse it
You devour virtue and spit out our glamour
Faces have become vagrant pieces of abstract art
«You have killed rock-n-roll and buried it with the average mans aspiration
Never will I, never will I, trade myself to be the machines cranking gears
You have killed rock-n-roll and buried it with the average mans aspiration
Never will I, never will I, trade myself to be the machines cranking gears»
This is rare
This is candor
This is sound without optical slander
You can destroy my face before you rid me of my hands
Pry out my eyes and I’ll be all ears
This is rare
This is candor
This is sound without optical slander
You can destroy my face before you rid me of my hands
Pry out my eyes and I’ll be all ears

Перевод песни

Ты родила глухое поколение.
Визуальный талант-это новая сенсация,
Торговля ценностью души упала до самого низкого уровня.
Пластиковые формы-это новое золото.
Ты пожираешь добродетель и выплевываешь, наши гламурные
Лица стали бродячими произведениями абстрактного искусства.
Это редкость.
Это откровенность,
Это звук без оптической клеветы,
Ты можешь уничтожить мое лицо, прежде чем избавишь меня от моих рук,
Вырвать мои глаза, и я буду всеми ушами.
Я не стану хирургами, новым холстом,
И не стану продюсерами нового плана.
Эта машина не выключает музыку,
Тщеславие-наркотик, и они, кажется, злоупотребляют им.
Ты пожираешь добродетель и выплевываешь наши гламурные
Лица, становясь бродячими произведениями абстрактного искусства:
"ты убил рок-н-ролл и похоронил его со стремлением среднего человека,
Я никогда не стану, никогда не стану торговать собой, чтобы стать машинами, крутящими шестеренками.
Ты убил рок-н-ролла и похоронил его со стремлением среднего человека,
Я никогда, никогда не стану торговать собой, чтобы стать машинами, крутящими шестеренками».
Это редкость.
Это откровенность,
Это звук без оптической клеветы,
Ты можешь уничтожить мое лицо, прежде чем избавишь меня от моих рук,
Вырвать мои глаза, и я буду всеми ушами.
Это редкость.
Это откровенность,
Это звук без оптической клеветы,
Ты можешь уничтожить мое лицо, прежде чем избавишь меня от моих рук,
Вырвать мои глаза, и я буду всеми ушами.