Тексты и переводы песен /

Liar | 1988

You take great pride in never having lived up to anything
Lie, steal, cheat, and kill, a real bad guy
Your daddy is a wino, and your mommy’s quite insane
From altar boy to sewer rat, you don’t give a damn
Your sister is a junkie, gets it anyway she can
Your brother’s a gay singer in a stud leather band
Your girlfriend’s got herpes to go with your Hep and AIDS
There ain’t one person you know you ain’t ripped off yet
Look deep in the mirror, look deep into its eyes
Your face is replaced, a creature you despise
But I know what you’re made of, it ain’t much I’m afraid
I know you’ll be lying 'til your dying day
Make up your stories, truth’s so hard to say
Brain is numb and your tongue will surely dig your grave
Your mind is sickly from Alzheimer’s disease
And decadence and debauchery killed your memories
You’re a liar, liar, liar!
Everyone can see
You’re a liar, liar, liar!
It’s all you’ll ever be
You’re a liar, liar, liar!
It’s what you mean to me
Liar, liar, lies!
Start trouble, spread pain
Piss and venom in your veins
Talk nasty, breathe fire
Smell rotten, you’re a liar
Sweat liquor, breathe snot
Eat garbage, spit blood
Diseased, health hazard
Scumbag, filthy bastard
Greasy face, teeth decay
Hair matted, drunk all day
Abscessed, sunken veins
Rot gut, scrambled brain
Steal money, crash cars
Rob jewelry, hock guitars
Rot in Hell, it’s time you know
On your master, off you go
You’re a liar!
A fucking liar!
Filthy liar!
Liar…
Ah, you, you, you fucking liar!
Liar!

Перевод песни

Ты гордишься тем, что никогда ни до чего не доживешь.
Лгать, воровать, обманывать и убивать, настоящий плохой парень.
Твой папа-алкаш, а твоя мама совсем сумасшедшая,
От алтаря до канализационной крысы, тебе наплевать.
Твоя сестра-наркоманка, получает все, что может.
Твой брат-гей-певец в стад-кожаной группе,
У твоей подружки герпес, чтобы пойти с твоим гепатитом и СПИДом,
Нет ни одного человека, которого ты бы еще не сорвал.
Посмотри глубоко в зеркало, посмотри глубоко в его глаза,
Твое лицо заменено, существо, которое ты презираешь,
Но я знаю, из чего ты сделан, боюсь, это не так уж и страшно.
Я знаю, ты будешь лгать до самой смерти.
Придумай свои истории, правду так трудно сказать.
Мозг онемел, и твой язык, несомненно, выкопает твою могилу.
Твой разум болен болезнью болезни Альцгеймера,
И упадок сил, и разврат погубили твои воспоминания,
Ты лжец, лжец, лжец!
Все могут видеть.
Ты лжец, лжец, лжец!
Это все, чем ты когда-либо будешь.
Ты лжец, лжец, лжец!
Это то, что ты значишь для меня.
Лжец, Лжец, лжец!
Начинай проблемы, распространяй боль,
Мочи и яд в твоих венах.
Говори гадости, дыши,
Запах огня гниет, ты лжец.
Пот, ликер, дыши соплями,
Ешь мусор, плюй кровью.
Больной,
Подонок опасности для здоровья, грязный ублюдок.
Жирное лицо, зубы распадаются,
Волосы спутаны, пьяны весь день.
Впаденные, затонувшие вены
Гниют, кишечник, скремблированный мозг.
Кради деньги, разбей машины,
Грабь драгоценности, скакательные гитары
Гниют в аду, пришло время тебе узнать
О своем хозяине, уходи.
Ты лжец!
Чертов лжец!
Грязный лжец!
Лжец...
Ах, ты, ты, чертов лжец!
Лжец!