Тексты и переводы песен /

Don't Be Mad | 2012

Yeah
You know you have to tell people to just calm down a lil' bit, you know
Tone it all the way, the F down
Here we go
We are not the same, I’m on some other shit
Can’t do it like, can’t do it like, can’t get it like this
Don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be,
don’t be, don’t be)
I’m on my mogo, racks at my disposal
You ain’t in my lane, ain’t fuckin' with my mojo
How we do it over here, everythang jumbo
And nuttin else matters, man, we call that shit a no-go
I’m a star, I shine bright
On the bad days, still have a good night
Maybe that’s why they bitches got a lot of spite
Can you ease up up my shit, you bucketload of parasites
Flip 'em off, the middle finger
Bust so big, poke they ass with my stinger
I gotta leave 'em in suspense, and let 'em linger
Might let 'em at to rub my feet, the ringleader
I’m such a diva, don’t be mad (don't be mad)
Was that a dab? You’re such a fuckin' crab
You need some swag, here you go, you can have it
My style so crazy, gotta wear a straight jacket
We are not the same, I’m on some other shit
Can’t do it like, can’t do it like, can’t get it like this
Don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be,
don’t be, don’t be)
Don’t be a hater, throw me under the bus
You can see the BBC, don’t really give a fuck
So don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be,
don’t be, don’t be)
Okay, see we go hard
That’s just how we do
The chicks in my crew got that stupid revenue
Tryna play «catch it», better get your running shoe
'Cause shawty we big shit, big rows of tissue
Yeah, hold on, Chanel bag swag
You ain’t fuckin' with the kid, old glad trash bag
Gotta feed 'em with a long spoon, this why he’s so fine-tuned
You faker than a cartoon, I’m hotter than the month of June
Now take that to the bank
You’re just insecure that’s why you always quick to hate
A real bitch focus on they K
Steppin' shit up, lift my feet, then I plank
They feel me comin' like a bad toothache
Make a bitch regroup, take a long spring break
Yeah, I’m a boss (I'm a boss)
Don’t be mad (don't be mad)
Is you feelin' yo’self, system fake tits and ass
We are not the same, I’m on some other shit
Can’t do it like, can’t do it like, can’t get it like this
Don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be,
don’t be, don’t be)
Don’t be a hater, throw me under the bus
You can see the BBC, don’t really give a fuck
So don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be), don’t be mad (don't be,
don’t be, don’t be)
You know you have to tell people to just calm down a lil' bit, you know
Just, tone it all the way, the F down

Перевод песни

Да!
Ты знаешь, ты должен сказать людям, чтобы они немного успокоились.
Тонируй всю дорогу, F вниз.
Вот и мы!
Мы не одинаковые, я в другом дерьме.
Не могу сделать это так, не могу сделать это так, не могу получить это так.
Не злись (не злись), не злись (не злись), не злись (не злись,
не злись, не злись)
Я на своем mogo, стойки в моем распоряжении,
Ты не на моей полосе, не трахаешься с моим mojo,
Как мы делаем это здесь,
Каждый из них имеет значение, чувак, мы называем это дерьмом "нет".
Я звезда, я сияю ярко
В плохие дни, у меня все еще есть хорошая ночь.
Может быть, поэтому у этих сучек много злости.
Можешь ли ты облегчить мое дерьмо, ты, ведро паразитов,
Сбросишь их с ног, средний палец
Так большой, ткни им задницу своим жало,
Я должен оставить их в неизвестности, и пусть они задержатся,
Может, пусть они потирают мне ноги, звонарь
Я такая Примадонна, не злись (не злись)
, это был мазок? ты такой гребаный краб,
Тебе нужно немного свинья, вот и все, можешь взять его.
Мой стиль такой сумасшедший, надо носить смирительную рубашку.
Мы не одинаковые, я в другом дерьме.
Не могу сделать это так, не могу сделать это так, не могу получить это так.
Не злись (не злись), не злись (не злись), не злись (не злись,
не злись, не злись)
Не будь ненавистником, брось меня под автобус.
Вы можете увидеть Би-би-си, на самом деле не дают ебать.
Так что не злись (не злись), не злись (не злись), не злись (не злись,
не злись, не злись).
Ладно, смотри, мы идем вперед,
Вот как мы это делаем.
Девчонки из моей команды получили этот дурацкий доход,
Пытаясь сыграть в "поймай", лучше надевай свои кроссовки,
потому что мы, малышка, большая хрень, большие ряды ткани.
Да, держись, Chanel bag swag.
Ты не трахаешься с ребенком, старый счастливый мешок для мусора.
Нужно кормить их длинной ложкой, вот почему он так тонко настроил
Тебя, притворщик, чем мультфильм, я жарче, чем в июне.
Теперь возьми это в банк,
Ты просто неуверенна в себе, вот почему ты всегда быстро ненавидишь
Настоящую суку, сосредоточься на том, что они
Поднимают меня, поднимают ноги, а затем я
Отрываюсь, они чувствуют, что я иду, как плохая зубная
Боль, заставляют суку перегруппироваться, взять долгий весенний перерыв.
Да, я босс (Я Босс).
Не злись (не злись)
, ты чувствуешь себя, система, фальшивые сиськи и задницы.
Мы не одинаковые, я в другом дерьме.
Не могу сделать это так, не могу сделать это так, не могу получить это так.
Не злись (не злись), не злись (не злись), не злись (не злись,
не злись, не злись)
Не будь ненавистником, брось меня под автобус.
Вы можете увидеть Би-би-си, на самом деле не дают ебать.
Так что не злись (не злись), не злись (не злись), не злись (не злись,
не злись, не злись).
Ты знаешь, ты должен сказать людям, чтобы они немного успокоились, ты знаешь,
Просто тонируй всю дорогу, F down.