Тексты и переводы песен /

Terug Naar Toen | 2014

Soms wil ik terug naar toen, maar iedereen wordt oud
Wat ik sinds kleins wou doen, we hadden nooit verwacht
Nu zijn het shows en roem, m’n favoriete vak
Want ik wil terug naar toen
Maar ik weet niet of ‘t kan
Ik wil terug naar die tijden, maar m’n moeder zegt me dat ik rustig moet blijven
Ik wil die drukte vermijden
Ook al ben ik weg ik kom terug na een tijdje
Ik wil terug naar toen, naar die tijd dat ‘t beter was
Maar ik kan er niks aan doen, ook al raak ik dit leven zat
Lijpe
Ik zie nu ben je boos op mij, omdat dit op een droom nu lijkt
Veel shine maar m’n hoofd doet pijn
Koppen gaan snel houd m’n hoofd erbij
Op straat praat je over mij
Maar zie ik jou, doe je gewoon weer blij
Je beste mattie kan gelogen zijn, want wanneer je shinet doen ze ogen pijn
Soms wil ik terug
Terug naar die tijd, en wil ik geen Emms zijn
Maar onbekend zijn maar ‘t is hoe ‘t is
Ik heb er eenmaal voor gekozen
Ik ging op tijd naar bed en ik deed alles voor m’n dromen
Zo begint m’n dag
Foto’s maken met kinderen van acht
Word wakker met niks in m’n zak
Kom terug met geld in de nacht
Want ik heb een showtje in de avond
Vergeet niet waar ik vandaan kom
Waarom wil je dat ik te laat kom
Blokken aan me been maar ik zorg dat ik daar kom
Soms wil ik terug naar toen, maar iedereen wordt oud
Wat ik sinds kleins wou doen, we hadden nooit verwacht
Nu zijn het shows en roem, m’n favoriete vak
Want ik wil terug naar toen
Maar ik weet niet of ‘t kan
Soms kunnen tegenslagen je beter maken
Doekoe komt niet uit de lucht het is geen regen water
Draaide overuren mattie ik had geen genade
Wees scherp je wordt zomaar in de steek gelaten
Niemand gaat je brengen waar je wilt zijn
Ze roepen je vandaag
Maar als ze money hebben hebben ze keelpijn
Die shit zie ik te vaak zoo vaak
Heb je geen geld dan ziet niemand je staan
Wil niemand horen
Kijkt niemand je aan
Ik hoor je roept shit die je niet hebt gedaan
En je was al kapot als je hier had gestaan

Перевод песни

Иногда я хочу вернуться к этому, но все стареют.
То, что я хотел сделать с самого детства, мы никогда не ожидали,
Теперь это шоу и слава, моя любимая тема.
Потому что я хочу вернуться к этому,
Но я не знаю, возможно ли это.
Я хочу вернуться в те времена, но мама говорит мне сохранять спокойствие.
Я хочу избежать суеты.
Даже если я уйду, я вернусь через некоторое время.
Я хочу вернуться в то время, когда было лучше.
Но я ничего не могу с этим поделать, даже если я устал от этой жизни.
Сумасшедшая.
Теперь я вижу, что ты злишься на меня, потому что это похоже на сон, теперь много блеска, но у меня болит голова, быстро держи мою голову в игре на улице, ты говоришь обо мне, но я вижу тебя, просто ты снова счастлив, твоя лучшая Мэтти может быть ложью, потому что когда ты сияешь, они ранят глаза.
Иногда я хочу вернуться
В то время, и я не хочу быть Эммами.
Но неизвестно, но это то, как
Я выбрала это однажды.
Я лег спать вовремя, и я сделал все для своих снов,
Вот как мой день начинается
Фотографировать с детьми из восьми лет.
Просыпаюсь ни с чем в кармане.
Вернись с деньгами ночью,
потому что у меня сегодня маленькое шоу.
Помни, откуда я родом.
Почему ты хочешь, чтобы я опоздал?
Заблокируй мне ногу, но я доберусь туда.
Иногда я хочу вернуться к этому, но все стареют.
То, что я хотел сделать с самого детства, мы никогда не ожидали,
Теперь это шоу и слава, моя любимая тема.
Потому что я хочу вернуться к этому,
Но я не знаю, возможно ли это.
Иногда невзгоды могут сделать тебя лучше.
Это не дождевая вода,
Работающая сверхурочно, Мэтти, я не смилуйся,
Будь резким, ты просто брошена,
Никто не возьмет тебя туда, где ты хочешь быть.
Они зовут тебя сегодня.
Но если у них есть деньги, у них болит горло.
Я вижу это дерьмо слишком много раз.
Если у тебя нет денег, никто тебя не увидит.
Никто не хочет слышать,
Что никто не смотрит на тебя.
Я слышу, как ты называешь дерьмо, которого не делал,
И ты был бы опустошен, если бы стоял здесь.