Тексты и переводы песен /

You're On | 2015

Tell me whose side you’re on
Tell me whose side you’re on
You have some nerve showing your face here
It had been so long, I thought you disappeared
Why’d you pretend that we’re still so close
When it’s all too clear who you need the most
But damn girl, since you come around girl
I need to know right now so won’t you just
Tell me whose side you’re on
Lately, I felt the chance that
Maybe, you could become my baby
If you just tell me whose side you’re on
Tell me whose side you’re on
It’s been so long since I heard your name
I was losing hope, that you felt the same
And it’s been so long since I’d seen your face
That in my own mind, I had been replaced
But damn girl, since you come around girl
I need to know right now so won’t you just
Tell me whose side you’re on
Lately, I felt the chance that
Maybe, you could become my baby
If you just tell me whose side you’re on
Tell me whose side you’re on, you’re on
On, you’re on
Tell me whose side
But damn girl, since you come around girl
I need to know right now so won’t you just
Tell me whose side you’re on
Lately, I felt the chance that
Maybe, you could become my baby
If you just tell me whose side you’re on
Tell me whose side you’re on
Tell me whose side you’re on

Перевод песни

Скажи мне, на чьей ты стороне?
Скажи мне, на чьей ты стороне?
У тебя хватило наглости показать здесь свое лицо,
Прошло так много времени, я думала, ты исчез.
Почему ты притворяешься, что мы все еще так близки,
Когда все слишком ясно, кто тебе нужен больше
Всего, но, черт возьми, девочка, с тех пор, как ты пришла, детка,
Мне нужно знать прямо сейчас, так что не
Скажешь мне, на чьей ты стороне?
В последнее время я почувствовал шанс, что
Может, ты станешь моей малышкой,
Если скажешь, на чьей ты стороне?
Скажи мне, на чьей ты стороне?
Прошло так много времени с тех пор, как я услышал твое имя.
Я терял надежду, что ты чувствуешь то же
Самое, и прошло так много времени с тех пор, как я увидел твое лицо,
Что в моем собственном сознании я был заменен,
Но, черт возьми, девочка, с тех пор, как ты пришла, девочка,
Мне нужно знать прямо сейчас, так что не
Скажешь мне, на чьей ты стороне?
В последнее время я почувствовал шанс, что
Может, ты станешь моей малышкой,
Если скажешь, на чьей ты стороне?
Скажи мне, на чьей ты стороне, ты на
Чьей, ты на чьей ты стороне?
Скажи мне, на чьей стороне,
Но, черт возьми, девочка, с тех пор, как ты пришла, детка,
Мне нужно знать прямо сейчас, так что не
Скажешь мне, на чьей ты стороне?
В последнее время я почувствовал шанс, что
Может, ты станешь моей малышкой,
Если скажешь, на чьей ты стороне?
Скажи мне, на чьей ты стороне?
Скажи мне, на чьей ты стороне?