Тексты и переводы песен /

Idylle anglo-normande | 2014

Sur le car-ferry
De Portsmouth à Ouistreham
Les passagères ont du charme
Le vent s’est levé sur le pont du St Michel
Quand elle est passée sur la passerelle
En mer, au large le vent est malhonnête
Roulis, tangages
Il fait perdre la tête
Matelot navigue, il a roulé ses cordages
Puis il emportait les bagages
De la belle anglaise
Est là dans la cabine
Il a dit je dois redescendre aux machines
En mer, au large le vent est malhonnête
Roulis, tangages
Il fait perdre la tête
Le bateau pencha
Elle tomba sur le matelas
Le matelot aima cela
Chanel n°5, le gasoil et le cambouis
Ils en sont restés tout éblouis
Adieu, adieu
Leur amour a duré
Adieu, adieu
Le temps d’une traversée
La mer, le large
Ont emporté le mousse
Roulis, tangages
De Ouistreham à Portsmouth
Voyageurs qui prenez le bateau
Ne dîtes jamais rien, même si on vous demande
De ses idylles anglo-normandes
Idylles anglo-normandes

Перевод песни

На пароме
Портсмут в Уистреам
Пассажирки имеют очарование
На мосту Св.
Когда она вышла на мостик
В море, у берегов ветер нечестный
Крен, качки
Это заставляет его потерять голову
Матрос плыл, он свернул веревки
Потом он забирал багаж.
От прекрасной англичанки
Там, в каюте
Он сказал, что я должен вернуться к машинам.
В море, у берегов ветер нечестный
Крен, качки
Это заставляет его потерять голову
Лодка накренилась
Она упала на матрас
Матрос любил это
Шанель № 5, дизельное топливо и камбуи
Они так и остались ослепленными.
Прощай, прощай
Их любовь длилась
Прощай, прощай
Время переправы
Море, широкий
Смыли пену
Крен, качки
От Уистреама до Портсмута
Путешественники, которые берут лодку
Никогда не говорите ничего, даже если вас спросят
Его идиллии нормандские
Англо-норманнские идиллии