Тексты и переводы песен /

Dívka | 2014

V údolí u řeky vrby se třesou
Dívky jim od rána dlouhé vlasy češou
To aby mohly je ve věnec vít
Pustit jej po vodě a v naději žít
Ach, dívko ztepilá, proč máš ruce v klín
A celé dny objímáš svůj věrný stín
Lidé si šeptají, že prý jsi jiná
Ale já nevěřím tomu, kdo nad tebou ruce spíná
Hej, řeko čirá, vlny žeň jak hřívy koní v silný proud
Než tě ledy pokryjou
Dej, ať tiché volání té dívky donesou
Ať jej donesou
Sluneční hodiny dny rychle krátí
Až řeka zamrzne a k nám zima se vrátí
Potom už nebude, zač by ses modlila
Říkala ta, co tě pod srdcem nosila
Hej, řeko čirá, vlny žeň jak hřívy koní v silný proud
Než tě ledy pokryjou
Dej, ať tiché volání té dívky donesou
Ať jej donesou
Ach, dívko ztepilá, snad vědět smím
Proč celé dny objímáš svůj věrný stín
Pán Bůh tě miluje, jen teď nemá čas
Pusť srdce po vodě, než přijde mráz

Перевод песни

В долине у реки ивы дрожат
Девушки с утра расчесывают им длинные волосы
Чтобы они могли вить их в венок
Отпустить его по воде и в надежде жить
О, девочка, почему ты держишь руки на коленях
И ты целыми днями обнимаешь свою верную тень
Люди шепчутся, что ты другая.
Но я не верю тому, кто кладет на тебя руки.
Эй, река ясная, волны жуют, как лошадиные гривы в сильном потоке
Пока лед не накрыл тебя
Пусть тихие призывы девушки принесут
Пусть принесут.
Солнечные часы дни быстро заканчиваются
Когда река замерзнет и зима вернется к нам
После этого не будет, о чем ты будешь молиться
Сказала та, что носила тебя под сердцем.
Эй, река ясная, волны жуют, как лошадиные гривы в сильном потоке
Пока лед не накрыл тебя
Пусть тихие призывы девушки принесут
Пусть принесут.
О, девчонка, я могу знать
Почему ты целыми днями обнимаешь свою верную тень
Господь Бог любит тебя, только сейчас у него нет времени
Бросьте сердце по воде, прежде чем наступит мороз