Тексты и переводы песен /

Panna | 2014

Vyprávěj mi naposled
O prvních dnech
Ať se mi zdá
Z posledních sil dojmu se
Nad příběhem
O vlaštovkách
Na křídlech z papíru
Odnes mě tam
Kde dobře bývalo nám
Z fotek nás dvou na klavíru
Z těch pár let
Zbyde mi jen starý rám
A ten si na hřebík pověsím
Těžknou tvoje slova
Z listu, který vzplanul
Na naší posteli
Zítřek prosím zpomal
Mincí házíš pannu
A ta nás rozdělí
Neztrácej už se mnou čas
Do kufrů sbal
To všechno, co zbylo z nás
Lacinou růž, falešný žal
Zbyde jen dům
Smuteční mauzoleum
Vlaštovky odlétaj, tak čau
Těžknou tvoje slova
Z listu, který vzplanul
Na naší posteli
Zítřek prosím zpomal
Mincí házíš pannu
A ta nás rozdělí

Перевод песни

Расскажи мне в последний раз
О первых днях
Пусть мне снится
Последние силы впечатления
Над историей
О ласточках
На крыльях из бумаги
Отнеси меня туда.
Где хорошо используется для нас
Из фотографий нас с тобой на пианино
Из тех нескольких лет
У меня останется только старая рамка
И я повешу его на гвоздь
Твои слова будут тяжелыми
Из листа, который вспыхнул
На нашей кровати
Завтра, пожалуйста, помедленнее
Монетку бросаешь девственницей
И она разделит нас
Не трать больше времени на меня.
В чемоданы упаковать
Все, что осталось от нас
Дешевая румяна, ложное горе
Останется только дом
Похоронный мавзолей
Ласточки улетают, так что пока.
Твои слова будут тяжелыми
Из листа, который вспыхнул
На нашей кровати
Завтра, пожалуйста, помедленнее
Монетку бросаешь девственницей
И она разделит нас