Here, under the sun, we got time to race it once
as we wait for the view of the blackout of the sky
(Oh baby, let’s say goodnight)
Oh, I, tell you my friend, I don’t want this to end
so let’s take it back to city by the bay
(And watch the lights go down with you)
Oh out under the stars, oh i hope its not too late
Cause everybody knows how I feel about you babe
Will you let me sing you a tune?
I wrote a little song about you
I’m loaded, I’m loaded
So loaded with my girl tonight
I’m loaded, so loaded
I’m so loaded with my girl tonight
Oh girl you got me seein', all the things you’d only see in a dream and
If only you could see you know, let me know what’s on your mind
Will you let me take you home if you had a good time
Do you feel, do you feel that somethin'?
Oh out under the stars, oh it’s getting kinda late
But I just wanna show how I feel about you, babe
Would you let me sing you a tune?
Every line, every word about you.
I’m loaded, I’m loaded
So loaded with my girl tonight,
I’m loaded, so loaded
I’m so loaded with my girl tonight
I’m loaded, I’m loaded
So loaded with my girl tonight,
I’m loaded, so loaded
I’m so loaded with my girl tonight
Loaded (Under the Sun) | 2014
Исполнитель: Silent PilotПеревод песни
Здесь, под солнцем, у нас есть время, чтобы мчаться один раз,
пока мы ждем вида на затмение неба (
О, детка, давай скажем "Спокойной ночи").
О, я, говорю тебе, мой друг, я не хочу, чтобы это закончилось.
так давай вернемся в город у залива (
и посмотрим, как погаснут огни вместе с тобой).
О, под звездами, О, я надеюсь, еще не слишком поздно,
Потому что все знают, что я чувствую к тебе, детка.
Ты позволишь мне спеть тебе мелодию?
Я написал маленькую песню о тебе.
Я заряжен, я заряжен,
Так заряжен своей девушкой этой ночью.
Я заряжен, так заряжен.
Я так загружена своей девушкой этой ночью.
О, девочка, ты заставила меня видеть, все, что ты видела только во сне, и
Если бы ты только могла видеть, ты знаешь, дай мне знать, что у тебя на уме,
Ты позволишь мне забрать тебя домой, если бы ты хорошо провела время?
Ты чувствуешь, ты чувствуешь что-то?
О, под звездами, о, уже немного поздно,
Но я просто хочу показать, что я чувствую к тебе, детка,
Позволь мне спеть тебе мелодию?
Каждая строчка, каждое слово о тебе.
Я заряжен, я заряжен.
Сегодня ночью я заряжен своей девушкой,
Я заряжен, так заряжен.
Я так загружена своей девушкой этой ночью.
Я заряжен, я заряжен.
Сегодня ночью я заряжен своей девушкой,
Я заряжен, так заряжен.
Я так загружена своей девушкой этой ночью.
пока мы ждем вида на затмение неба (
О, детка, давай скажем "Спокойной ночи").
О, я, говорю тебе, мой друг, я не хочу, чтобы это закончилось.
так давай вернемся в город у залива (
и посмотрим, как погаснут огни вместе с тобой).
О, под звездами, О, я надеюсь, еще не слишком поздно,
Потому что все знают, что я чувствую к тебе, детка.
Ты позволишь мне спеть тебе мелодию?
Я написал маленькую песню о тебе.
Я заряжен, я заряжен,
Так заряжен своей девушкой этой ночью.
Я заряжен, так заряжен.
Я так загружена своей девушкой этой ночью.
О, девочка, ты заставила меня видеть, все, что ты видела только во сне, и
Если бы ты только могла видеть, ты знаешь, дай мне знать, что у тебя на уме,
Ты позволишь мне забрать тебя домой, если бы ты хорошо провела время?
Ты чувствуешь, ты чувствуешь что-то?
О, под звездами, о, уже немного поздно,
Но я просто хочу показать, что я чувствую к тебе, детка,
Позволь мне спеть тебе мелодию?
Каждая строчка, каждое слово о тебе.
Я заряжен, я заряжен.
Сегодня ночью я заряжен своей девушкой,
Я заряжен, так заряжен.
Я так загружена своей девушкой этой ночью.
Я заряжен, я заряжен.
Сегодня ночью я заряжен своей девушкой,
Я заряжен, так заряжен.
Я так загружена своей девушкой этой ночью.