Тексты и переводы песен /

Highs Without Lows | 2003

When you told me that i’ve been here before
Can’t remember, can’t say much more
Can’t resist the call and hide my reality
Our diefferent thoughts my blurred imagery
Don’t know why i and what i’m waiting for
I should belive and not ignore
A perfect foil to try and understand
Not to give up, not a helpless end
As long as i’m comin' through
You leave me confused
I’ve been hurt this way before
You can’t bring me down no more
When evreything’s out of my mind
Out of what was left behind
I would have liked to say i know
Cause no one has the hights without lows
Now i’m leaving for and passing out the blame
I’m sick of being down, it’s time to be the same
The cutting silence thats every thing i hear
All alone but my pain won’t disappear
And my trust in all the words to say
Will never make a difference anyway
And the time has now come to do me wrong
May someone else ask you what you’ve done
Here i am to save my soul
Not to be just left behind
Deranged not lose control
It will ease my mind

Перевод песни

Когда ты сказала мне, что я был здесь раньше.
Не могу вспомнить, не могу сказать больше.
Не могу сопротивляться зову и скрывать свою реальность.
Наши разные мысли, мои размытые образы.
Не знаю, почему я и чего жду.
Я должен верить и не игнорировать
Идеальную пленку, чтобы попытаться понять,
Не сдаваться, не беспомощный конец,
Пока я прохожу.
Ты оставляешь меня в замешательстве.
Мне уже было так больно.
Ты больше не сможешь меня сломить.
Когда все сойдет с ума
Из-за того, что осталось позади.
Я хотел бы сказать, что знаю,
Потому что ни у кого нет максимумов без минимумов.
Теперь я ухожу и теряю вину.
Мне надоело быть подавленным, пришло время быть прежним.
Режущее молчание - это все, что я слышу
В полном одиночестве, но моя боль не исчезнет,
И моя вера во все слова, которые я скажу,
Никогда не изменит ничего.
И пришло время сделать со мной что-то не так,
Может, кто-то еще спросит тебя, что ты сделал?
Я здесь, чтобы спасти свою душу,
А не просто остаться позади.
Сумасшедший, не теряй контроль,
Это облегчит мой разум.