Тексты и переводы песен /

Nobody's Crying But The Baby | 2006

With Her Little One In One Arm
And The Laundry In The Other
She Could Sure Use A Helping Hand
But Thats Just The Life Of A Single Mother
Somebody’s Calling On The Phone
Somebody’s Knocking At The Door
She Forgets And Burns The Dinner
Throws It Across The Kitchen Floor
And For A Moment She Wants To Give Up And Break Down
But Nobody’s Crying But The Baby
She Ain’t Far From Going Crazy
And There Are Times She Wonders How She’s Going To Make It
But She’s Got To Be Strong Enough For Two
She’s Gotta Do What He Wouldn’t Do
No Time For Tears Around Here
Nobody’s Crying But The Baby
And When The Day Is Done
She’ll Tuck Her Angel In
She’ll Turn Out The Lights And Start Missing Him Again
Her Mascara Slowly Runs Down Her Face
But Nobody’s Crying But The Baby
She Ain’t Far From Going Crazy
And There Are Times She Wonders How She’s Going To Make It
But She’s Got To Be Strong Enough For Two
She’s Gotta Do What He Wouldn’t Do
No Time For Tears Around Here
Nobody’s Crying
But The Baby Is Getting Older
The Lonely Nights Are Getting Colder
And What She Wouldn’t Give To Have A Shoulder To Cry On
But She’s Got To Be Strong Enough For Two
She’s Gotta Do What He Wouldn’t Do
No Time For Tears Around Here
Nobody’s Crying But The Baby

Перевод песни

С ее малышкой в одной руке и стиркой в другой, она, конечно, могла бы использовать руку помощи, но это всего лишь жизнь матери-одиночки, кто-то звонит по телефону, кто-то стучится в дверь, она забывает и сжигает ужин, бросает его на кухонный пол, и на мгновение она хочет сдаться и сломаться, но никто не плачет, но ребенок, она не далека от того, чтобы сойти с ума, и иногда она задается вопросом, как она это сделает, но она должна быть достаточно сильной для двоих, она должна сделать то, чего он не сделал бы
Нет времени на слезы, здесь
Никто не плачет, кроме ребенка.
И Когда День Закончится ...
Она укроет своего Ангела.
Она выключит свет и снова начнет скучать по нему.
Ее тушь медленно стекает по ее лицу,
Но никто не плачет, но ребенок,
Она не далека от того, чтобы сойти с ума,
И иногда она задается вопросом, как она собирается сделать это,
Но она должна быть достаточно сильной для двоих,
Она должна делать то, что он не сделал бы.
Нет времени на слезы здесь,
Никто не плачет,
Но ребенок стареет,
Одинокие ночи становятся холоднее,
И то, что она не дала бы, чтобы иметь плечо, чтобы плакать,
Но она должна быть достаточно сильной для двоих,
Она должна делать то, что он не сделал бы.
Нет времени на слезы, здесь
Никто не плачет, кроме ребенка.