Тексты и переводы песен /

La Corde Et Les Chaussons | 2002

Quelle que soit l’ivresse, qu’importe le flacon.
Le temps qui reste est de moins en moins long.
La vie nous dresse la corde et les chaussons, mais rien ne presse.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal.
Quelle que soit l’impasse, qu’importe le détour
Si tu m’embrasses en oubliant qu’autour
Le vie nous trace le chemin, le parcours, trois fois hélas.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal.
Quelle que soit la thèse, qu’importe le discours.
Les gens se taisent tout en haut des tours.
La vie nous baise au nom du grand amour, ne nous déplaise.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal.
Rien de précis… Trois fois hélas, rien de précis… Trois fois hélas.
Juste un signal… Trois fois hélas, rien de précis… Trois fois hélas.
Rien d’anormal… Trois fois hélas.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal.
(Song out, song out, song out, song out
Song out, song out, song outside my wind!)
(Song out, song out, song out, song out
Song outside my wind! Song outside my wind!)
(Song out, song out, song out, song out
Song out, song out, song outside my wind!)
(Song out, song out, song out, song out
Song outside my wind! Song outside my wind!)
(Song out, song out, song out, song out
Song out, song out, song outside my wind!)

Перевод песни

Какой бы ни был пьянчуга, какая бы ни была фляжка.
Времени остается все меньше и меньше.
Жизнь натягивает на нас веревку и тапочки, но ничего не давит.
Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
Какой бы тупик ни был, какой бы ни был объезд
Если ты поцелуешь меня, забыв, что вокруг
Жизнь прокладывает нам путь, путь, трижды увы.
Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
Независимо от тезиса, независимо от речи.
Люди молчат на самом верху башен.
Жизнь поцелуй нас во имя великой любви, не огорчает нас.
Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
Ничего конкретного... три раза, увы, ничего конкретного... три раза, увы.
Всего один сигнал ... три раза, увы, ничего конкретного... три раза, увы.
Ничего необычного... трижды увы.
Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
(Song out, song out, song out, song out
Песня, песня, песня снаружи моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out
Песня снаружи моего ветра! Песня снаружи моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out
Песня, песня, песня снаружи моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out
Песня снаружи моего ветра! Песня снаружи моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out
Песня, песня, песня снаружи моего ветра!)