Тексты и переводы песен /

Dirty, Dirty Mess | 2011

I told myself I’d never let you pull me down so low
Been down that road, but not ever again, never again no
Piece yourself the reoccurring words
I told myself I’d never let you pull me down so low
Been down that road, but not ever again, never again no
Brace yourself the feelings getting worse
You play with hearts when you think it stays between the sheets
That shit always seems to follow me
And that’s one too many times I’ve tried to make this right
That’s one too many times I’ve tried to make this right
I’m supposed to lose my mind,
And marvel at the dirty, dirty mess you’ve made?
The dirty, dirty mess you’ve made
Well I tried and tried and tried
But I can’t erase the dirty, dirty mess you’ve made
The dirty, dirty mess you’ve made
As I recall, I never wanted this
Feelings move too fast and our emotions got the best of us
They seem to always be the worst from us, oh
And that’s one too many times I’ve tried to make this right
That’s one too many times I’ve tried to make this right
I’m supposed to lose my mind,
And marvel at the dirty, dirty mess you’ve made?
The dirty, dirty mess you’ve made
Well I tried and tried and tried
But I can’t erase the dirty, dirty mess you’ve made
The dirty, dirty mess you’ve made
Was it in the way you made it all about you?
Was it how you never thought it’d come to this?
Oh, I sympathize girl, but I’ve realized more
It’s what you do
Next time you fall in love, you should bring a parachute
Piece yourself the reoccurring words
I told myself I’d never let you pull me down so low
Why did I let you bring me down?
I’m supposed to lose my mind,
And marvel at the dirty, dirty mess you’ve made?
The dirty, dirty mess you’ve made
Was it in the way you made it all about you?
Well I tried and tried and tried
But I can’t erase the dirty, dirty mess you’ve made
The dirty, dirty mess you’ve made

Перевод песни

Я говорил себе, что никогда не позволю тебе так низко меня опустить.
Я был на той дороге, но больше никогда, никогда больше нет.
Собери свои повторяющиеся слова,
Я сказал себе, что никогда не позволю тебе так низко меня опустить.
Я был на той дороге, но больше никогда, никогда больше нет.
Приготовься к чувствам, становящимся все хуже.
Ты играешь с сердцами, когда думаешь, что это остается между простынями,
Что дерьмо всегда, кажется, следует за мной,
И это слишком много раз, я пытался все исправить,
Это слишком много раз, я пытался все исправить.
Я должен сойти с ума
И восхищаться тем грязным, грязным беспорядком, что ты натворил?
Грязный, грязный беспорядок, который ты натворил.
Ну, я пытался, пытался, пытался,
Но я не могу стереть грязный, грязный беспорядок, который ты сделал,
Грязный, грязный беспорядок, который ты сделал,
Как я помню, я никогда этого не хотел.
Чувства движутся слишком быстро, и наши эмоции стали лучшими из нас,
Они всегда кажутся нам худшими, о,
И это слишком много раз, я пытался все исправить,
Это слишком много раз, я пытался все исправить.
Я должен сойти с ума
И восхищаться тем грязным, грязным беспорядком, что ты натворил?
Грязный, грязный беспорядок, который ты натворил.
Что ж, я пытался, пытался и пытался,
Но я не могу стереть грязный, грязный беспорядок, который ты сделал,
Грязный, грязный беспорядок, который ты сделал.
Было ли это так, как ты сделала все о себе?
Неужели ты никогда не думал, что до этого дойдет?
О, я сочувствую девушке, но я осознал больше.
Это то, что ты делаешь.
В следующий раз, когда ты влюбишься, ты должен взять с собой парашют,
Кусочек себя, повторяя слова,
Которые я говорил себе, я никогда не позволю тебе так низко опустить меня.
Почему я позволил тебе сломить меня?
Я должен сойти с ума
И восхищаться тем грязным, грязным беспорядком, что ты натворил?
Грязный, грязный беспорядок, который ты натворил.
Было ли это так, как ты сделала все о себе?
Что ж, я пытался, пытался и пытался,
Но я не могу стереть грязный, грязный беспорядок, который ты сделал,
Грязный, грязный беспорядок, который ты сделал.