Тексты и переводы песен /

Shapes of Black | 2007

I? m dressed in black, with my stick and hat
So this is the end, where it all will begin
Shapes Of Black on the floor
Shapes Of Black behind every door
They keep sucking on the light until
There is no more light to find in here
Hello reality, goodbye to my sanity
Shapes Of Black on my bed
Shapes Of Black all around my head
Shhhhhh? THEY are here?
Can you hear THEM breathe? Listen
There? s a spider on the wall
Watching shadows as THEY crawl
Is the Darkness the only way, for the other side to enter our life?
Ah-Ah-Ah I see THEM Ah-Ah-Ah I feel THEM
Ah-Ah-Ah I see THEM Ah-Ah-Ah I feel THEM
Closer and closer? Human shapes made from the Dark
I see a black moth, fighting for its life
In the flame of the last candle that I have
Shhhhhh? One of THEM is really close? Can you feel it?
Can you hear it?
Shapes Of Black on my bed
Shapes Of Black all around my head
Shapes Of Black, THEY try to kill my flame
Shapes Of Black, Ah THEY? re driving me insane
So little time? So little light? So little time? Light
?Phhhh? No more light?

Перевод песни

Я? я одет в черное, с моей палкой и шляпой,
Так что это конец, где все начнется.
Черные очертания на полу.
Черные очертания за каждой дверью
Продолжают высасывать свет, пока
Здесь больше нет света.
Здравствуй, реальность, прощай, мое здравомыслие.
Черные очертания на моей кровати.
Черные очертания вокруг моей головы,
Они здесь?
Слышишь ли ты, как они дышат? Послушай,
Паук на стене,
Наблюдающий за тенями, когда они ползут,
Это единственный способ, чтобы другая сторона вошла в нашу жизнь?
Ах-ах-ах, я вижу их, ах-ах-ах, я чувствую их.
Ах-ах-ах, я вижу их, ах-ах-ах, я чувствую их.
Все ближе и ближе? человеческие очертания, сделанные из темноты,
Я вижу черную моль, борющуюся за свою жизнь
В пламени последней свечи, что у меня есть,
Шшшшш? один из них действительно близок? ты чувствуешь это?
Ты слышишь это?
Черные очертания на моей кровати.
Черные очертания вокруг моей головы.
Черные очертания пытаются убить мое пламя.
Очертания черных, Ну они сводят меня с ума.
Так мало времени? так мало света? так мало времени? Света?
ф-ф? больше нет света?