Тексты и переводы песен /

The Ivory Gate Of Dreams: II. Cold Daze | 2008

The coldness of confusion
Hangs in the morning air as
Brazen bells ring reality
To announce the conqueror dawn
Removed from nights fleeting trance
Plunged headlong into cold days
Where in a circle we wander
The barren wastes of our pasts

Перевод песни

Холод смятения
Висит в утреннем воздухе, когда
Наглые колокола звонят в реальность,
Чтобы объявить победителя, рассвет,
Снятый с ночей, мимолетный транс
С головой погрузился в холодные дни,
Где по кругу мы блуждаем
По бесплодным пустыням нашего прошлого.