Тексты и переводы песен /

One of a Kind | 2014

We go out like air-deprived flames in a jar
Bottled up, but hopeful for the heat
A summer’s flash
A dance in the street
So, call me out by name
Cause this wild heart can be tamed
And I’ll hold you close — so closely
Shake my soul off the Richter
Technicolor, bigger picture
When the static’s clean
I could let go
But there’s so much I want to know
You burn so bright with your blue eyes aglow
I’ve fallen inside
Glistening and beaded on your back
Your arms outstretched in your prowess
For silent attacks
Call me out by name
Cause this wild heart can be tamed
Change the channel
We’re starting over
Drop the anchor
So I can hold you
Life is fragile
Our dreams unravel in a sad exposé
You know better than to feel my pain
Better you should know to feel ashamed
If it’s hard enough for you, my child
To look me in the eye
Cause if honesty ain’t your best policy
I damn sure am gonna tell you goodbye
This heart is worse for wear
I’m only here, not there
If you want me, got to know (I gotta know)
You lead me on with those innocent eyes
You shut me down when I try to take my prize
Don’t I love you all the ways that I should
And don’t I keep you satisfied?
We communicate, but then you subjugate
All of the things I have to say
This heart is worse for wear
I’m only here, not there
If you need me, got to know (I gotta know)
You’re bad news and I’m the war
But I won’t make your headlines no more
You’re bad news and I’m the war
But I won’t settle any of your scores
One of a Kind
There’s a row of cars in this heatwave
But you condition my air
The evening sun strobes hot on the dash
Neutrons change with every flash
And you’re here with me
There’s nowhere I’d rather be
I knew when we met your loving would set me free
I’m free
People come and go but girl I know you’re staying
Think of all the foolish games we could otherwise be playing
It’s one thing to say good love is hard to find
But quite another of a love that is one of a kind
You leave me breathless in open air
You get me restless in this bed we share
Everything is nothing short of amazing
And I believe it’s in the seasons —
Even when they change, I know we’re the same
You’re still here with me
There’s no one I’d rather see
I knew when we met your loving would set me free
I’m free
There ain’t a day that I don’t feel so lucky
There ain’t no inch of you I haven’t studied
And honest as the day is long
The best of you will always inspire my sweetest songs
(One of a kind)
Our love is one of a kind
(One of a kind)
Our love is one of a kind
(One of a kind)
Our love is one of a kind
It must have been in a dream
The first time I saw your face
The sun and the stars were out at once
As if the atmosphere had been erased
And at the risk of being forward
There was a little girl there with your eyes
Piling sand upon your knees
Laughing otherwise
My heart ignites at the hint of a spark
I’m a fool’s rewrite that’s read in the dark
But I photograph much better next to you
And I don’t put my dreams first anymore
Cause I’ve finally learned what our kisses are for
Oh Elizabeth I’ll love you till I’m bones
You come on like a hurricane
I weather winds and I wait for rain
Finding peace in the comedy
Pining for your soliloquy
«So, come in for the kill,» she said,
«Hold me like I wanna be held,
Cause all these rerun words, they’re
Making me swerve like a salesman
Desperate to sell»
We’re gonna turn back the clocks tomorrow
But there’s so much more than daylight
In the hour I’ve borrowed from you
I’m not alone
I’m not afraid of the dark
There’s more that I’ve been shown
And I see more than just a spark
You keep the beat of my heart
Apart from the sand
In a finite glass, in the palm of your hand
So, I’m not alone —
Not a chance
I’m bouncing off of the walls like sonar
I feel you, hear you coming closer
Bouncing off of the walls like sonar (oh)
I’ve been sitting here
Still enough to feel the earth turn
Calm is to disappear
When we’ve got so much to learn
And I know your hands could only call a truce
Your inadvertencies would untie a noose
And I’m not alone —
Cause you cut me loose
There’s no job too small
I’ll come when you call
I’m here through the thick and the thin of it
So scream all you want
It’s me that you haunt
And I would still love the ghost of you

Перевод песни

Мы выходим, как лишенное воздуха пламя в банке, разлитые по бутылкам, но с надеждой на жару, летняя вспышка, танец на улице, так что позови меня по имени, потому что это дикое сердце можно приручить, и я буду держать тебя рядом-так близко, стряхни мою душу с более богатого цвета, большая картина, когда статика чиста.
Я мог бы отпустить,
Но я так хочу знать,
Что ты горишь так ярко своими голубыми глазами.
Я провалился внутрь,
Блестящий и вышитый бисером на твоей спине,
Твои руки вытянуты в твоем мастерстве
Для бесшумных атак.
Зови меня по имени,
Потому что это дикое сердце можно укротить,
Изменить канал,
По которому мы начинаем.
Брось якорь,
Чтобы я мог обнять тебя.
Жизнь хрупка,
Наши мечты распутываются в печальном разоблачении.
Ты знаешь лучше, чем чувствовать мою боль
Лучше, ты должен знать, чтобы стыдиться.
Если тебе будет достаточно тяжело, мой ребенок
Будет смотреть мне в глаза,
Потому что честность-не лучшая твоя политика.
Я чертовски уверен, что скажу тебе "прощай".
Это сердце хуже изношено,
Я здесь, а не там,
Если ты хочешь меня, я должен знать (я должен знать)
, ты ведешь меня с этими невинными глазами.
Ты закрываешь меня, когда я пытаюсь забрать свой приз.
Разве я не люблю тебя так, как должен,
И не удовлетворяю ли я тебя?
Мы общаемся, но потом ты подчиняешься.
Все, что я должен сказать, это сердце хуже, чем носить, я здесь, а не там, если ты нуждаешься во мне, я должен знать (я должен знать), ты-плохие новости, а я-война, но я больше не буду делать твои заголовки, ты-плохие новости, и я-война, но я не буду улаживать твои счеты.
В этой жаре целый ряд машин,
Но ты обуздываешь мой воздух.
Вечернее солнце греет на тире,
Нейтроны меняются с каждой вспышкой,
И ты здесь со мной.
Нет места, где бы я хотел быть.
Я знал, что когда мы встретимся, твоя любовь освободит меня.
Я свободен.
Люди приходят и уходят, но, девочка, я знаю, ты остаешься.
Подумай обо всех глупых играх, в которые мы могли бы играть,
Одно-сказать, что хорошую любовь трудно найти,
Но совсем другое-любовь, которая является единственной в своем роде.
Ты оставляешь меня бездыханным на открытом воздухе.
Ты заставляешь меня неугомонно лежать в кровати, которую мы делим.
Все не что иное, как удивительно,
И я верю, что это в сезоны —
Даже когда они меняются, я знаю, что мы все те же,
Ты все еще здесь со мной.
Нет никого, кого бы я хотел увидеть.
Я знал, что когда мы встретимся, твоя любовь освободит меня.
Я свободен.
Не бывает такого дня, когда мне не везет.
Нет ни пяди тебя, я не учился
И не был честен, так как день долог,
Лучшие из вас всегда будут вдохновлять мои самые сладкие песни (
единственные в своем роде).
Наша любовь-единственная в своем роде (
единственная в своем роде).
Наша любовь-единственная в своем роде (
единственная в своем роде).
Наша любовь-единственная в своем роде,
Она, должно быть, была во сне,
Когда я впервые увидел твое лицо.
Солнце и звезды исчезли сразу,
Как будто атмосфера была стерта
И рисковала быть вперед.
Там была маленькая девочка с твоими глазами,
Сваливающая песок на колени,
Смеющаяся иначе.
Мое сердце загорается от намека на искру,
Я переписываю дурака, который читается в темноте,
Но я фотографирую гораздо лучше рядом с тобой,
И я больше не ставлю свои мечты на первое
Место, потому что я, наконец, узнал, для чего нужны наши поцелуи.
О, Элизабет, я буду любить тебя, пока я не стану костями, ты приходишь, как ураган, я жду ветра и дождя, ища мира в комедии, тоскуя по твоему солилаку, «так что приходи, чтобы убить», - сказала она, «Обними меня, как будто я хочу, чтобы меня держали, потому что все эти слова повторились, они заставляют меня свернуть, как торговца, отчаянно желающего продать " мы завтра повернем часы назад, но завтра у меня будет гораздо больше, чем дневной свет в тот час, который я одолжила у тебя.
Я не одинок.
Я не боюсь темноты.
Есть больше того, что мне показали,
И я вижу больше, чем просто искру,
Ты держишь биение моего сердца
Отдельно от песка
В конечном стекле, в ладони своей руки.
Так что я не одна —
Нет шанса,
Что я отскочу от стен, как сонар.
Я чувствую тебя, слышу, как ты приближаешься,
Отскакивая от стен, как сонар.
Я все еще сижу здесь,
Чтобы почувствовать, как Земля вращается.
Спокойствие должно исчезнуть.
Когда нам есть чему поучиться.
И я знаю, что твои руки могли бы лишь заключить перемирие,
Твои невнимания развязали бы петлю,
И я не одинок,
Потому что ты освободил меня.
Нет работы слишком маленькой.
Я приду, когда ты позвонишь.
Я здесь, сквозь толщу и тонкость этого.
Так кричи все, что хочешь,
Это я, что ты преследуешь,
И я все равно буду любить твой призрак.