Тексты и переводы песен /

Honestly | 2012

Honestly, why are my clothes out on the street?
Honestly, I think you’ve lost your mind
I can’t believe I came home to find my car keyed
Honestly I’m way too tired to fight
Round and round drama every time
Imma go 'cause I got no
Problem with saying goodbye
Is it wrong that I’m gonna be
Having the time of my life
Cause deep down I know
I should cry I should scream
And get down on my knees
I should say that I need you here
But I’m gonna party tonight
Cause honestly I just don’t care
Honestly I just don’t care
Honestly everybodys stoked I’m finally free
And honestly my phones blowing up tonight
So I’ll go out get drunk again
Make out with all your dumb friends
Tag your face just to rub it in
I’ma go cause I got no
Problem with saying goodbye
Is it wrong that I’m gonna be
Having the time of my life
Cause deep down I know
I should cry I should scream
And get down on my knees
I should say that I need you here
But I’m gonna party tonight
Cause honestly I just don’t care
Honestly I just don’t care
So don’t roll up when they’re playing my song
Don’t act right when you know you’re dead wrong
You’re out of line, out of line goodnight
I’m undercover, you can drop that bomb
It’s a little too late cause I’m already gone
I’m already gone
Honestly you did it to yourself
So don’t blame me
I’ma go cause I got no
Problem with saying goodbye
Is it wrong that I’m gonna be
Having the time of my life
Cause deep down I know
I should cry I should scream
And get down on my knees
I should say that I need you here
But I’m gonna party tonight
I’ma go cause I got no
Problem with saying goodbye
Is it wrong that I’m gonna be
Having the time of my life
Cause deep down I know
I should cry I should scream
And get down on my knees
I should say that I need you here
But I’m gonna party tonight
Cause honestly I just don’t care
Honestly I just don’t care
Honestly I just don’t care
Honestly I just don’t care
Honestly I just don’t care

Перевод песни

Честно говоря, почему моя одежда на улице?
Честно говоря, я думаю, ты сошла с ума.
Не могу поверить, что вернулся домой, чтобы найти ключ от своей машины.
Честно говоря, я слишком устал бороться.
Снова и снова драма, каждый раз,
Когда я иду, потому что у меня нет
Проблем с прощанием.
Это неправильно, что я собираюсь
Провести время в своей жизни,
Потому что в глубине души я знаю,
Что должен плакать, я должен кричать
И опускаться на колени,
Я должен сказать, что ты нужна мне здесь,
Но я собираюсь веселиться сегодня,
Потому что, честно говоря, мне все равно.
Честно говоря, мне все равно.
Честно говоря, everybodys, я, наконец, свободен,
И, честно говоря, мои телефоны взрываются сегодня ночью.
Так что я пойду снова напьюсь,
Разберусь со всеми твоими тупыми друзьями,
Помечу твое лицо, чтобы втирать его.
Я уйду, потому что у меня нет
Проблем с прощанием.
Это неправильно, что я собираюсь
Провести время в своей жизни,
Потому что в глубине души я знаю,
Что должен плакать, я должен кричать
И опускаться на колени,
Я должен сказать, что ты нужна мне здесь,
Но я собираюсь веселиться сегодня,
Потому что, честно говоря, мне все равно.
Честно говоря, мне все равно.
Так что не сворачивай, когда они играют мою песню,
Не поступай правильно, когда ты знаешь, что ты мертв неправильно.
Ты перешел черту, перешел черту, Спокойной
Ночи, я под прикрытием, ты можешь сбросить эту бомбу.
Уже слишком поздно, потому что я уже ушел,
Я уже ушел.
Честно говоря, ты сделал это с собой.
Так что не вини меня.
Я уйду, потому что у меня нет
Проблем с прощанием.
Разве это неправильно, что я собираюсь
Провести время в своей жизни,
Потому что в глубине души я знаю,
Что должен плакать, я должен кричать
И опускаться на колени,
Я должен сказать, что ты нужна мне здесь,
Но я собираюсь веселиться сегодня ночью?
Я уйду, потому что у меня нет
Проблем с прощанием.
Это неправильно, что я собираюсь
Провести время в своей жизни,
Потому что в глубине души я знаю,
Что должен плакать, я должен кричать
И опускаться на колени,
Я должен сказать, что ты нужна мне здесь,
Но я собираюсь веселиться сегодня,
Потому что, честно говоря, мне все равно.
Честно говоря, мне все равно.
Честно говоря, мне все равно.
Честно говоря, мне все равно.
Честно говоря, мне все равно.