Тексты и переводы песен /

Marin Monster | 2014

Marin Monster, Marin Marin Monster
Marin Monster, Marin Marin Monster
Marin Monster, Marin Marin Monster
Marin Monster, Marin Marin Monster
Le temps presse, bientôt j’me barre dans l’espace
J’laisse les MC’s et tous mes followers en extase
J’pète la forme sans avoir pris ni coke ni ecsta'
On vous wake ça devient gênant comme s’faire poucave par son ex 'tasse
Chouf, j’kicke ça à se-l'ai dans mon espace
N’est-ce pas, dans le Neuf ça sème toujours la BAC en Vespa
Tu jactes mais qu’est-ce t’as?
T’empestes la défaite, t’es comme un prêtre dans un sous-sol: Bon qu'à faire
des messes basses
Marin Monster, on vient vous choquer
À peine arrivés, vous paniquez
Apparence calme mais complètement toqués
Tous vos plavon sont d’jà niqués
Prends pas ma démesure pour de la mégalo
Aujourd’hui tu crées un buzz avec un «Non mais allô»
Marin Monster Corporation, on gère les bails, pour vous c’est die
Autant vous dire que le game est tombé à l’eau
Oui je suis un monstre, j’en ai pas l’air
Dites aux labels d’pas égarer leurs brebis dans la vallée
N’avale pas tout ce qu’on te dit, fils, c’est pleine de vices la rue
Tu me vois, tu ne me vois plus, plongeon disparu
Ils nous ont toujours fait saliver hé
Pour qu’on ne puisse jamais y arriver
Vous êtes mac du balais
On vous a moov’up everybody
Ils nous ont toujours fait saliver hé
Pour qu’on ne puisse jamais y arriver
Vous êtes mac du balais
On vous a moov’up everybody
RER B je n’ai pas changé d’adresse la famille si tu me veux
Drancy Nord tu t’manges des coups ou tu bicraves c’est comme tu veux
Malheureusement tu n’as pas fait les choses bah maintenant passe aux aveux
Monstre Marin Corporation, coup de feu, fais un vœu
Ramène-moi n’importe qui fréro j’vais tous les aligner
J’ai été trompé par des potes que j’comptais comme alliés
Leur flow manque de swagg, il s’rait bien temps de les voir s’habiller
Le temps passe, le temps presse, motherfucker bitch il faut que je perce
Oui, j’me vois déjà à Stamford Bridge
Projecteurs sur moi faut que ça brille
J’entends sur moi beaucoup trop de bruit
Oh oui
Tu vise le viso' vis-à-vis des gens, le vice est vicelar‏
Vas-y tez-mon dans le vaisseau c’est le changement d’horaire fuseau
D’mande à Morpho j’suis dans la fusée, afro visière, cheveux frisés
Fuck le videur, physio, physique, izi, uzi, cousine, musique, misez
Oui, je suis un monstre revenu des temps
Je m’ennuie, mais là sincèrement ça met trop de temps
Je m’en suis rendu compte à force de grincer des dents
Là j’opère dans le vortex, doubleM-C clan
Ils nous ont toujours fait saliver hé
Pour qu’on ne puisse jamais y arriver
Vous êtes mac du balais
On vous a moov’up everybody
Ils nous ont toujours fait saliver hé
Pour qu’on ne puisse jamais y arriver
Vous êtes mac du balais
On vous a moov’up everybody

Перевод песни

Моряк-Монстр, Моряк-Монстр
Моряк-Монстр, Моряк-Монстр
Моряк-Монстр, Моряк-Монстр
Моряк-Монстр, Моряк-Монстр
Время поджимает, скоро я уйду в космос.
Я оставляю MC's и всех моих последователей в экстазе
Я пукнул, не приняв ни кокса, ни экстата.
Вы просыпаетесь, вам становится неловко, как быть poucave его бывшим ' чашка
Шоф, я беру это в свое пространство.
Не так ли, в девяти он всегда сеет лоток в Vespa
Но что с тобой?
Ты пахнешь поражением, ты как священник в подвале: хорошо, что делать
низкие мессы
Марин монстр, мы пришли, чтобы шокировать вас
Едва вы приехали, вы паникуете
Спокойный вид, но полностью перекошенный
Все ваши плавоны сейчас в дерьме.
Не принимай меня за Мегало.
Сегодня ты создаешь шум С «нет, но Алло»
Марин монстр Корпорация, мы обрабатываем аренду, для вас это умереть
Как вам сказать, игра упала в воду
Да, я чудовище.
Скажи лейблам, чтобы они не заблудили своих овец в долине
Не проглатывай все, что тебе говорят, сынок, на улице полно пороков.
Ты видишь меня, ты больше не видишь меня, нырок исчез
Они всегда заставляли нас слюной Эй
Чтобы мы никогда не смогли
Вы Мак дю веник
Вы moov'up everybody
Они всегда заставляли нас слюной Эй
Чтобы мы никогда не смогли
Вы Мак дю веник
Вы moov'up everybody
RER B я не менял адрес семьи, если ты хочешь меня
Дранси Норд, ты ешь себя или бьешь, это как ты хочешь.
К сожалению, ты не сделал ничего, а теперь переходи к признаниям.
Морское чудовище корпорации, выстрел, Загадай желание
Верни мне кого-нибудь, брат.
Меня обманули приятели, которых я считал союзниками.
Их потоку не хватает swagg, он смеется хорошо время, чтобы увидеть, как они одеваются
Время идет, время уходит, motherfucker сука мне нужно пронзить
Да, я уже встречаюсь в Стэмфорд Бридж.
Прожекторы надо мной должны светить
Я слышу на себе слишком много шума
О да
Ты нацелен на viso' по отношению к людям, порок-vicelar
Давай тез-МОН на корабле, это смена часовых поясов.
От мандэ до Морфо я в ракете, афро козырек, вьющиеся волосы
Ебать Вышибала, физио, физический, изи, УЗИ, Кузина, музыка, ставки
Да, я монстр, вернувшийся из времен
Мне скучно, но, честно говоря, это занимает слишком много времени
Я понял это, скрежеща зубами.
Там я работаю в вихре, doubleM-C клан
Они всегда заставляли нас слюной Эй
Чтобы мы никогда не смогли
Вы Мак дю веник
Вы moov'up everybody
Они всегда заставляли нас слюной Эй
Чтобы мы никогда не смогли
Вы Мак дю веник
Вы moov'up everybody