Тексты и переводы песен /

Paranoia | 2014

¿Cómo te va? Tanto tiempo, me hacías muerto
Yo no esperaba encontrarte, menos acá en el desierto
Quedaron las cosas claras desde hace rato
No me mirás, no te miro, ese era el trato
¿Por qué me jugaste en contra, si no era lo que buscabas?
Quedarte en casa conmigo, ¿qué te costaba?
Ahora estoy libre tu sombra, libre de mi
Libre de tu sombra, libre de mi
Libre de tu sombra, libre de mi
Miro tus ojos y no veo nada bueno
El aguijón no lo tengo, pero me queda el veneno
Y ahora querés convencerme de que estoy viejo, de que estoy loco
Me miro y no me sorprende, puede ser, solo un poco
Quisiste cortar camino, hacer todo a tu medida
Te quise cerrar la puerta y tardé toda la vida
Pero estoy libre tu sombra, libre de mi
Libre de tu sombra
Libre de tu sombra, libre de mi
Libre de tu sombra, libre de mi

Перевод песни

Как дела? Так долго ты делал меня мертвым.
Я не ожидал найти тебя, тем более здесь, в пустыне.
Все было ясно в течение некоторого времени
Ты не смотришь на меня, я не смотрю на тебя, это была сделка.
Почему ты сыграл против меня, если это не то, к чему ты стремился?
Остаться дома со мной, чего это тебе стоило?
Теперь я свободен твоя тень, свободна от меня.
Свободен от твоей тени, свободен от меня.
Свободен от твоей тени, свободен от меня.
Я смотрю в твои глаза и не вижу ничего хорошего.
Жала у меня нет, но у меня остался яд.
И теперь ты хочешь убедить меня, что я стар, что я сумасшедший.
Я смотрю на себя и не удивляюсь, может быть, просто немного
Ты хотел отрезать путь, сделать все по своему усмотрению.
Я хотел, чтобы ты закрыл дверь, и это заняло всю жизнь.
Но я свободна твоя тень, свободна от меня.
Свободен от твоей тени.
Свободен от твоей тени, свободен от меня.
Свободен от твоей тени, свободен от меня.