Тексты и переводы песен /

Disco 2000 | 1995

Oh, we were born within one hour of each other
Our mothers said we could be sister and brother
Your name is Deborah, Deborah
It never suited ya
And they said that when we grew up
We’d get married and never split up
Oh, we never did it
Although I often thought of it
Oh, Deborah, do you recall?
Your house was very small
With woodchip on the wall
When I came round to call
You didn’t notice me at all
And I said
Let’s all meet up in the year 2000
Won’t it be strange when we’re all fully grown?
Be there 2 o’clock by the fountain down the road
I never knew that you’d get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
You were the first girl at school to get breasts
And Martyn said that you were the best
Oh, the boys all loved you but I was a mess
I had to watch them try and get you undressed
We were friends, that was as far as it went
I used to walk you home sometimes, but it meant
Oh, it meant nothing to you
'Cos you were so popular
Deborah, do you recall?
Your house was very small
With woodchip on the wall
When I came around to call
You didn’t notice me at all
And I said
Let’s all meet up in the year 2000
Won’t it be strange when we’re all fully grown?
Be there 2 o’clock by the fountain down the road
I never knew that you’d get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
Do it
Oh yeah
Oh yeah
Oh, Deborah, do you recall?
Your house was very small
With woodchip on the wall
And when I came around to call
You didn’t notice me at all
And I said
Let’s all meet up in the year 2000
Won’t it be strange when we’re all fully grown?
Be there 2 o’clock by the fountain down the road
I never knew that you’d get married
I would be living down here on my own
On that damp and lonely Thursday years ago
Oh, what are you doing Sunday, baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring your baby
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
What are you doing Sunday, baby?
Would you like to come and meet me maybe?
You can even bring your baby
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Перевод песни

О, мы родились в течение часа друг от друга.
Наши матери говорили, что мы можем быть сестрой и братом.
Тебя зовут Дебора, Дебора,
Тебе это никогда не подходило,
И они сказали, что когда мы вырастем,
Мы поженимся и никогда не расстанемся.
О, мы никогда этого не делали.
Хотя я часто думал об этом.
О, Дебора, ты помнишь?
Твой дом был очень мал,
А на стене была щепка,
Когда я пришел позвонить.
Ты совсем меня не заметил.
И я сказал:
"Давайте встретимся в 2000-м году".
Разве не будет странно, когда мы все повзрослеем?
Будь там в 2 часа у фонтана, вниз по дороге.
Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж,
Я буду жить здесь в одиночестве
В тот сырой и одинокий четверг, много лет назад.
Ты была первой девочкой в школе, у которой была грудь,
А мученик сказал, что ты лучшая.
О, все парни любили тебя, но я был в беспорядке.
Мне пришлось смотреть, как они пытаются раздеть тебя.
Мы были друзьями, так было далеко.
Я иногда провожал тебя домой, но это значило ...
О, это ничего не значило для тебя,
потому что ты была так популярна.
Дебора, ты помнишь?
Твой дом был очень мал,
А на стене была щепка,
Когда я пришел, чтобы позвонить.
Ты совсем меня не заметил.
И я сказал:
"Давайте встретимся в 2000-м году".
Разве не будет странно, когда мы все повзрослеем?
Будь там в 2 часа у фонтана, вниз по дороге.
Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж,
Я буду жить здесь в одиночестве
В тот сырой и одинокий четверг, много лет назад.
Сделай это!
О, да,
О, да ...
О, Дебора, ты помнишь?
Твой дом был очень мал,
А на стене была щепка.
И когда я пришел, чтобы позвонить ...
Ты совсем меня не заметил.
И я сказал:
"Давайте встретимся в 2000-м году".
Разве не будет странно, когда мы все повзрослеем?
Будь там в 2 часа у фонтана, вниз по дороге.
Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж,
Я буду жить здесь один
В тот сырой и одинокий четверг, много лет назад,
О, что ты делаешь в воскресенье, детка?
Может, ты хочешь встретиться со мной?
Ты даже можешь взять с собой своего ребенка.
Ох, ох-ох-ох, ох, ох, ох
Что ты делаешь в воскресенье, детка?
Может, ты хочешь встретиться со мной?
Ты даже можешь взять с собой своего ребенка.
Ох, ох-ох-ох, ох, ох, ох
Ох-ох-ох, ох, ох, ох