Another gory carnival beckons
Going through shredded wire entanglements
Attack through dense rifle fire
Over the edge into the trench — storm of steel
Iron splinters battering down on our heads
Wade through a storm of steel
Shots exchanged at point blank range
Dying in a storm of steel
Human sacrifice
On enemy soil
In the grip of rage
On the brink of death
A full battle-strength company going down
To a few demoralized men
Feeling completely apathetic
Our rage broke down like a storm
My eyes are drenched with blood
Bleeding to death in a murderous sector of trench
Behind crimson surging clouds
Hear the echoing cry of war — storm of steel
Immense desire to destroy
Inflamed by berserk fury
Corpses lying all around
In this apocalyptic scene
Human sacrifice
On enemy soil
In the grip of rage
On the brink of death
Iron splinters battering down on our heads
Wade through a storm of steel
Shots exchanged at point blank range
Dying in a storm of steel
Storm of steel
Storm of Steel | 2010
Исполнитель: God DethronedПеревод песни
Еще один кровавый карнавал манит
Проходящих через заграждения из шинкованной проволоки,
Атакующих плотным огнем из ружья,
Через край в траншею-буря из стали,
Железные осколки, стучащие по нашим головам,
Пробираются сквозь бурю стали.
Выстрелы обменялись в пустое
Место, умирая в буре стали,
Человеческая жертва
На вражеской земле,
В тисках ярости
На грани смерти,
Полная боевая мощь компании, спускающаяся
К нескольким деморализованным людям,
Чувствующим себя совершенно апатично,
Наша ярость сломалась, как буря.
Мои глаза пропитаны кровью,
Кровоточащей до смерти, в смертоносном секторе траншеи
За багровыми облаками,
Слышат эхо войны — Буря стали.
Огромное желание уничтожить.
Разгоряченные яростью берсерка
Трупы, лежащие повсюду
В этой апокалиптической сцене,
Человеческая жертва
На вражеской земле
В объятиях ярости
На грани смерти.
Железные осколки бьются по нашим головам,
Пробираясь сквозь бурю стали.
Выстрелы обменялись в упор,
Погибая в буре стали.
Буря стали.
Проходящих через заграждения из шинкованной проволоки,
Атакующих плотным огнем из ружья,
Через край в траншею-буря из стали,
Железные осколки, стучащие по нашим головам,
Пробираются сквозь бурю стали.
Выстрелы обменялись в пустое
Место, умирая в буре стали,
Человеческая жертва
На вражеской земле,
В тисках ярости
На грани смерти,
Полная боевая мощь компании, спускающаяся
К нескольким деморализованным людям,
Чувствующим себя совершенно апатично,
Наша ярость сломалась, как буря.
Мои глаза пропитаны кровью,
Кровоточащей до смерти, в смертоносном секторе траншеи
За багровыми облаками,
Слышат эхо войны — Буря стали.
Огромное желание уничтожить.
Разгоряченные яростью берсерка
Трупы, лежащие повсюду
В этой апокалиптической сцене,
Человеческая жертва
На вражеской земле
В объятиях ярости
На грани смерти.
Железные осколки бьются по нашим головам,
Пробираясь сквозь бурю стали.
Выстрелы обменялись в упор,
Погибая в буре стали.
Буря стали.