it’s so hot here inside
this mountain of questions
reasons why
we pour it over with a fine-toothed comb
it gets so hard to do it
to do it alone
alone
oh i long to sing that old song
in the house where i belong
oh there is no place
no place
no place like home
tonight i wanna leap tall buildings in a single bound
when i’m feeling like a stranger in this here town
it’s a great divide between a house and home
it gets so hard to do it
to do it alone
alone
oh i long to sing that old song
in the house where i belong
oh there is no place
no place
no place like home
is there a silver lining to the cold
is there a silver lining to the cold
a silver lining to the cold
to the cold
oh i long to sing that old song
in the house where i belong
oh there is no place
no place
no place like home
there is no place
no place
no place like home
No Place Like Home | 2009
Исполнитель: Charlie MarsПеревод песни
здесь внутри так жарко.
эта гора вопросов
объясняет, почему
мы выливаем ее мелкозубым гребнем,
так трудно сделать это,
чтобы сделать это в одиночку.
один,
О, я так хочу спеть эту старую песню
в доме, где мое место.
О, нет места, нет места,
нет места,
нет места, как дом.
сегодня ночью я хочу перепрыгнуть высокие здания в единую границу,
когда чувствую себя чужаком в этом городе.
это большой разрыв между домом и домом.
становится так трудно сделать это,
чтобы сделать это в одиночку.
один,
О, я так хочу спеть эту старую песню
в доме, где мое место.
О, нет места, нет места,
нет места,
нет места, как дом.
есть ли луч надежды на холод?
есть ли луч надежды к холоду,
луч надежды к холоду,
к холоду,
о, Я жажду спеть ту старую песню
в доме, где мое место?
О, нет места,
нет места
, нет места, нет места, нет места, нет места,
нет места,
нет места, как дом.
эта гора вопросов
объясняет, почему
мы выливаем ее мелкозубым гребнем,
так трудно сделать это,
чтобы сделать это в одиночку.
один,
О, я так хочу спеть эту старую песню
в доме, где мое место.
О, нет места, нет места,
нет места,
нет места, как дом.
сегодня ночью я хочу перепрыгнуть высокие здания в единую границу,
когда чувствую себя чужаком в этом городе.
это большой разрыв между домом и домом.
становится так трудно сделать это,
чтобы сделать это в одиночку.
один,
О, я так хочу спеть эту старую песню
в доме, где мое место.
О, нет места, нет места,
нет места,
нет места, как дом.
есть ли луч надежды на холод?
есть ли луч надежды к холоду,
луч надежды к холоду,
к холоду,
о, Я жажду спеть ту старую песню
в доме, где мое место?
О, нет места,
нет места
, нет места, нет места, нет места, нет места,
нет места,
нет места, как дом.