Тексты и переводы песен /

Armahan Kulku | 2014

Täst' on kulta kulkenunna
Täst' on mennyt mielitietty
Tästä armas astununna
Valkia vaeltanunna
Täss' on astunut aholla
Tuoss' on istunut kivellä
Kivi on paljon kirkkahampi
Paasi toistansa parempi
Kangas kahta kaunihimpi
Lehto viittä leppiämpi
Korpi kuutta kukkahampi
Koko metsä mieluisampi
Tuon on kultani kulusta
Armahani astunnasta
Tuon on kultani kulusta
Armahani astunnasta
English:
Here my darling walked
Here went my boast and delight
Here my darling stepped
Pafely roamed
Here she walked in the glade
There she sat on a bluff
The rock is now far fairer
The boulder better than another
The moor more delightly than two others
The grove lovelier than five others
The bog more flowery than six
The whole forest more delightful
From my darlings wandering
From my darlings stepping
From my darlings wandering
From my darlings stepping

Перевод песни

Это золотой век.
Она сошла с ума.
Это моя дорогая астунна
Валькия,
Хиджанунна ТАСС наступила на АХО
Туосс, сидя на скале.
Камень гораздо ярче,
Лучше, чем друг друга,
Ткань с двумя прекрасными
Лехто пять леппье
Ворон шесть лепестков
Цветов, весь лес более приятен,
Это мое золото.
Моя леди,
Что вошла-это мое золото.
Моя леди с
Английского:
Здесь моя дорогая гуляла,
Здесь шло мое хвастовство и наслаждение.
Здесь мой любимый шагнул,
Пафели бродил.
Вот она вошла на поляну.
Там она сидела на блефе,
Скала теперь гораздо красивее,
Валун лучше, чем другой,
Болото более восхитительно, чем два других,
Роща прекраснее, чем пять других,
Болото более цветущее, чем шесть,
Весь лес более восхитителен
От моих любимых, блуждающих
От моих любимых, постукивающих
От моих любимых, блуждающих
От моих любимых, постукивающих